
卖家暂未授权典枢平台对该文件进行数据验证,您可以向卖家
申请验证报告
。 数据描述
目录
Content
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第八节
第九节
第十节
第十一节
第十二节
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第八节
第一节
一年后
侦探托马斯·摩尔非常讨厌乳胶的味道,所以当他戴上手套,抹上滑石粉的时候,立刻像平常一样感到一阵反胃。这股难闻的气味令他联想起侦探这份职业的种种不快。就像巴甫洛夫教授驯养的实验狗会在特定的时刻分泌大量唾液一样,他能把凶案和这股伴有血液与体液的混合气味联系在一起。直觉告诉他:该做好准备了。
他站在验尸间门口,定了定神。从炎热的户外一走进警局,他皮肤上的汗液骤然冷却下来。今天是七月十二日,星期五。外面空气湿热,雾气蒙蒙。波士顿各处的空调都嘎嘎作响,水滴不断从空调外机上滚落下来。大楼外人声沸腾,每个人似乎都十分忙乱。托宾大桥上的绝大部分车辆都已经踏上了旅途,向北开往阴凉舒适的缅因森林。但摩尔偏偏不是其中的一员,他被警局从度假中招了回来,直面他不愿看到的恐怖场景。
他穿上一件从太平间储物推车里取出的白色外科医生外套,戴上一顶手术纸帽,压住乱蓬蓬的头发,然后又在脚上套上了一双鞋套。他以前见过血液和人体组织碎片从验尸台泼洒到地面的场景,尽管他不是一个爱整洁的人,但他还是不希望把在验尸房沾染上的东西带回家中。他在验尸房外停留了几十秒,深吸了一口气。接着,他仿佛下定了决心,推开门走了进去。
一具裹着布的尸体躺在验尸台上,从身形上看是一具女尸。摩尔没有注视尸体太久,就把目光转到了房间内其他人的身上——验尸官阿什福德·蒂尔尼医生和一个正往托盘里放医疗器具的太平间助手。摩尔的对面站着简·里佐利,里佐利和他一样来自波士顿警察局的重案组。里佐利今年三十三岁,身材娇小、下巴宽大。一头狂野不驯的卷发裹在手术室的蓝色纸帽里。失去了黑发的遮挡,她的面部线条显得更加刚硬,黑色的瞳孔也变得愈发深不可测。六个月前她刚刚从禁毒处调到重案组,现在她是组里唯一的女人,但却时常和其他同事有些摩擦,主要是因为她的行事作风极为泼辣,又十分反感性别歧视。摩尔也说不清自己究竟喜不喜欢里佐利,至于里佐利对他的感觉,他就更无从得知了。因此他们一直保持着单纯的工作关系,他觉得里佐利也乐于维持这种关系。
站在里佐利身边的是她的搭档巴里·弗罗斯特,他平时不苟言笑,脸总是剃得光光的,看上去比他三十岁的实际年龄要年轻得多。这两个月,弗罗斯特一直在和里佐利做搭档,他是组里唯一能容忍她坏脾气的人,而且从来没有为此发过什么牢骚。
摩尔走近验尸台时,里佐利开口道:“我们刚才正在说不知你什么时候能到。”
“你呼我的时候,我还在缅因州的收费公路上呢。”
“我们从五点开始就在这儿等你了。”
“我刚开始做器官检查,”蒂尔尼医生说,“你来得可真及时。”他像是看到了救星,猛地关上橱柜门,回音不绝于耳。蒂尔尼是一个土生土长的佐治亚人,很少像这样发泄自己的怒气。作为一个思想保守的绅士,他认为女子应该端庄贤淑,因此难以忍受和简·里佐利这样暴躁的女人一起共事。
太平间助手把一个装满器具的托盘放到验尸台上,与摩尔交换了一下眼神,脸上的表情似乎在说:“你相信这个凶婆娘吗?”
“不好意思,这次你又不能平心静气地钓鱼了,”蒂尔尼对摩尔说,“看来这次的度假不得不取消了。”
“这就是受害者吗?”
蒂尔尼走到台前,揭去遮尸布,对着暴露的尸体说:“她叫埃伦娜·奥尔蒂斯。”
尽管摩尔已经为这一幕做足了心理准备,但受害者的尸体还是给他带来了重重的一击。死者略带血迹的黑发僵硬脏臭,像豪猪的棘刺一样从青筋暴起的脸旁乍起。她嘴唇微张,似乎死的时候正在和谁说话。身上的血迹已经被冲掉了,裂开的伤口呈淡紫色。全身共有两处明显的伤口,一处是喉咙上的纵向砍痕,从左耳一直延伸到左侧颈动脉,这刀把喉软骨暴露出来,一刀致命;第二处位于下腹部,这个伤口虽然不是致命伤,但却代表了另一种特别的意义。
摩尔深深地吸了口气,“我现在知道你为什么要紧急召我回来了。”
“这案子是我的!”里佐利说。
他从里佐利的话中听出了警告的意味,她是在维护自己的权益,摩尔理解她,理解当女警面对无休止的嘲讽和置疑时,必须迅速采取主动进攻的姿态。事实上,他并不想抢夺这个案子的主导权,他们本就应该和睦协作,为追逐名利而互相防范未免为时过早。
他换了一种尊重的口吻。“你能否给我介绍一下当时的情况?”
里佐利虽然颇不情愿,但还是勉强点了点头,说:“今天早晨九点,在南端区伍斯特大街的一间公寓里,发现了受害者的尸体。她每天早上六点钟到‘喜庆花店’上班,那里离她的住所仅隔几个?区。这是个家族式的小花店,老板是死者的父母。那天,她一直都没露面,两位老人觉得非常担心。便让她哥哥前往公寓查看,发现她已经死在卧室里了。蒂尔尼确定死亡时间应该在午夜到凌晨四点之间。据家人讲,她目前没有男友,公寓楼里也没人能想起她是否把一些男性朋友带回来过。在人们的印象中,她只是一个勤恳工作的天主教徒。”
摩尔看了看受害人的手腕,说道:“她似乎被绑起来过。”
“是的,她的手腕和脚踝上都有被强力胶布绑过的痕迹。发现她时,她全身赤裸,身上仅戴着几件首饰。”
“哪些首饰?”
“一条项链、一枚戒指、一副耳钉。卧室里的首饰盒完好无损,作案动机应该不是入室抢劫。”
摩尔在她的臀部发现一条水平状的勒痕。“她的身体也被绑起来过。”
“嗯,从手腕绑到大腿,嘴也被堵住了。”
摩尔深吸了一口气,咕哝了一句:“上帝啊。”他端详着埃伦娜·奥尔蒂斯,脑海中模糊地闪过另一个女郎的形象,确切地说,是另一具死尸——那是一位金发女郎,她的喉咙和腹部有许多血肉模糊的刀伤。
“黛安娜·斯特林。”他喃喃地说。
“我已经把斯特林的验尸报告找出来了,以备你要查找使用。”蒂尔尼说。
事实上,摩尔根本无法忘记这个始终萦绕在他脑海深处的案子。也正是因为这桩案件,他才被提拔为探长。
一年前,“肯德尔和洛德”旅行代理处的一位年仅三十岁的职员黛安娜·斯特林被人刺死,她死时赤身裸体,被人用强力胶带绑在床上,喉咙和下腹部均有刀伤,凶手至今仍逍遥法外。
蒂尔尼医生此时已经将手术台的聚光灯对准埃伦娜·奥尔蒂斯的腹部,血渍已被洗去,伤口的边缘部分呈现出粉红色。
“有什么线索了吗?”摩尔问。
“清洗尸体前,我们从她衣服上取下少许纤维,伤口边缘还附着一缕头发。”
摩尔抬起头来,好奇地问:“头发是受害者的吗?”
“比受害者的头发短,呈淡棕色。”
埃伦娜·奥尔蒂斯的头发是黑色的。
里佐利说:“我们已经向上级提出了申请,希望能采集到与尸体有过接触的人的毛发样本。”
第二节
蒂尔尼把大家的注意力引到了尸体的伤口上,“这里有一个横向的切口,外科医生通常把这样的切口称为梅拉德切口。胃壁被一层一层切开,先是表皮,再是体表筋膜,然后是肌肉层,最后到达盆骨。”
“和斯特林一样。”摩尔说。
“是啊,和斯特林的差不多,不过也有一些区别。”
“区别在什么地方?”
“黛安娜·斯特林的伤口处有一些褶痕,反映出凶手作案时犹豫不决的心态。但在这具尸体上我们却看不到这种情况。你们看这块皮肤,切得多么娴熟,看不到任何褶痕。显然他已经驾轻就熟了。”蒂尔尼与摩尔对视了一眼,“看来这个凶手也在不断学习,技术见长。”
“这两件案子很可能是同一个人干的。”里佐利猜测道。
“这两个案子另外还有些相似点。看到平齐的伤口末端了吗?这说明刀锋是从右向左移动的,和斯特林的情况一样;造成这个伤口的是单刃刀片,这也和斯特林案中所用的凶器相同。”
“是同一把解剖刀吗?”
“应该是同一把。干净整齐的刀口表明刀锋根本没有走过曲线,受害者要么失去知觉,要么就是被捆得很紧,根本无法动弹。否则,受害人一动,刀的行进路线就会发生变化。”
巴里·弗罗斯特看上去好像马上要吐出来了,“哦,天哪,请你一定要告诉我,当他做这一切的时候,受害人已经死了。”
“很抱歉,这可不是验尸时划下的刀痕。”蒂尔尼的双眼在医用口罩上方喷射出愤怒的火焰。
“这些血都是死前流出来的吗?”摩尔问。
“都是从盆腔中涌出来的,这就意味着她当时仍有心跳。凶手切完这条口子之后,她应该还活着。”
摩尔看着那满是伤痕的手腕,而在两只脚踝处也有类似的痕迹。另外,她的臀部上还布满了密密麻麻的出血点。这在一定程度上说明,埃伦娜·奥尔蒂斯也曾用力挣扎过。
“另外,还有证据表明她在切割时仍然活着。”蒂尔尼说,“托马斯,把你的手放进伤口,我想你会发现其中的秘密。”
摩尔不情愿地把带着手套的手探入伤口,经过几个小时的冷藏,尸体已经冰冷,这令他想起把手塞入火鸡肚子,除去其中的内脏时产生的感觉。他扬起手腕,指尖触碰到伤口边缘。这是一条直通女子身体最私密部位的通道,绝对称得上是一次赤裸裸的性侵犯。他不敢正视埃伦娜·奥尔蒂斯的脸,因为只有这样他才能安慰自己的道德良知,只有这样他才能全身心地感受那把肆虐于尸体上的冰冷刀片。
“子宫不见了。”摩尔惊愕地看着蒂尔尼。
蒂尔尼点点头:“是被摘除的。”
摩尔的手从尸体里缩回来,看着像血盆大口一样张开的伤口,心里一阵痛楚。接着,里佐利戴上手套,短小的指头迫不及待地向腹腔伸去。
“其他部位都没有被取走吗?”她问。
“只是拿走了子宫。”蒂尔尼回答,“肠子和膀胱都完好无损。”
“我现在碰到的是什么?左侧有一个很小的硬结。”她问。
“是伤口的缝合线,他用这根线绑住血管。”
里佐利惊讶地抬起了头。“这是外科手术中才会打的结吧?”
“这个结是不是用两根普通的肠线打的?” 摩尔小心翼翼地看着蒂尔尼,希望得到他的确认。
蒂尔尼点点头。“黛安娜·斯特林体内也有同样的缝合线。”
“两根肠线?”弗罗斯特低声问。他从桌子边后退了几步,站在房间一角,像是随时准备逃走一样。“听起来倒像是个商标名称。”
“那可不是什么商标名,”蒂尔尼说,“肠线是指用从牛或羊的肠子里提取出来的物质制成的外科手术用线。”
“那为什么称它为肠线呢?”里佐利问。
“这要追溯到中世纪了,当时,人们把肠线用在乐器上,那时的音乐家把他们的乐器称作器物,器物上的弦自然也就称为器物线了。随着岁月的变迁,这个单词逐渐演变成‘肠线’。在外科学上,这种缝线用于缝合深层组织,身体最终能将其分解并逐渐吸收。”
“那么凶手是从哪里弄来这种肠线的?”里佐利看着摩尔,“你有没有根据斯特林尸体中的肠线寻找过它的源头?”
“确定确切的源头几乎是不可能的,” 摩尔说,“许多公司都在生产肠线,其中绝大多数分布在亚洲,一些国外医院还在使用这种肠线。”
“仅仅是国外的医院吗?”
“是的,在国内已经有了更好的替代品,肠线没有合成纤维那么坚韧。不过,据我估计,国内现在仍然有许多外科医生在使用这种肠线。” 蒂尔尼答道。
“那凶手为什么要用它呢?”
“为了显示他的专业水平,为了延长流血时间而享受整个过程。我们的对手是个头脑清晰、心思缜密的家伙。”
里佐利把手从伤口中抽了出来,掌中掬着一颗像珊瑚珠一样的小血块。“多么深厚的功夫啊,我们对付的恐怕是一个医生或屠夫吧?”
“他显然精通解剖学。”蒂尔尼说,“我敢肯定,他以前绝对做过类似的手术。”
摩尔后退了一步,他不敢想象埃伦娜·奥尔蒂斯经受过怎样的折磨,更不敢想象当时的场景。然而,血淋淋的尸体就横卧在他面前,空洞的双眼死死地盯着他。
工具与金属托盘碰撞发出的叮当声惊醒了摩尔。太平间助手把托盘递给蒂尔尼,准备在尸体上切一个Y字口。助手俯身向前探去,凝视着腹部上的伤口。
“他为什么要这样做?”他不解地问,“摘掉她的子宫,他到底想干什么?”
“我们无从得知,”蒂尔尼说,“摘掉的子宫下落不明。”
第三节
2
摩尔站在南端区的一条人行道上,这里离埃伦娜·奥尔蒂斯遇害的公寓并不远。此处曾充斥着令人生厌的公寓,一条铁路把这儿和波士顿繁华的北半部隔开,所以这里的街道显得十分破败,异常冷清。但一个发展中的城市就像一头到处觅食的野兽,总是在寻找新的地盘,铁路对那些具有发展思维的开发者根本无法成为屏障。新一代的波士顿市民发现了南端区的特殊价值,旧的公寓楼逐渐被崭新的单元住宅所替代。
埃伦娜·奥尔蒂斯就住在这样一栋住宅楼里,虽然二楼房间的视野并不是很好——她的窗户正对着一家自助洗衣店,但住宅楼却提供了波士顿城区少有的附属设施:楼边的一条小巷正好可充当露天停车场。
摩尔一边沿着小巷步行,一边抬头细看楼上单元房的窗户,想知道是不是有人正从窗户中俯视他。但没有任何东西在窗户玻璃的背后移动。他已经走访过所有面对这条小巷的住户了,没人提供有用的线索。
他在埃伦娜·奥尔蒂斯浴室窗户的正下方停住了脚步,抬头凝视着通往她浴室窗户的防火梯。现在梯子已经被拉了回去,收在住宅楼的顶层。在埃伦娜·奥尔蒂斯遇害的那个夜晚,一位租客的小车正好停在这个防火梯的正下方,后来警方在这辆车的顶部发现了一个四十一码的鞋印,看来凶手把这辆小车当作垫脚石爬上了消防梯。
现在,浴室的窗户是关着的,据说发生凶案的那个夜晚这扇窗户并没有被关上。
他离开了小巷,绕到住宅楼的入口处,信步走了进去。
警方在埃伦娜·奥尔蒂斯的家门口围了一圈警用胶带。他打开门,在手掌上抹了一点防污染的指纹粉,然后走进公寓。
起居室的摆设跟前天他和里佐利来时见到的一样。那并不是一次愉快的经历,平静的氛围中暗流涌动——里佐利处处与他针锋相对。奥尔蒂斯的案子一开始是由里佐利负责的,但她觉得不安全,总觉得有人在挑战她的权威,眼前出现的这位年长的男警官就更是如此了。他们现在同属一个小组,组里一共有五位探员。摩尔觉得自己就像一个闯入里佐利私人空间的入侵者,因此他尽量谨慎地使用一些外交术语来表达自己的看法。他不希望陷入一场旷日持久的战争,虽然这场战争可能很早以前就已经开始了。昨天他曾准备集中精神勘察犯罪现场,但里佐利却始终干扰着他的注意力。
现在,他终于可以对埃伦娜·奥尔蒂斯死去的房间进行一次仔细的勘察了。他在客厅里看见柳条编制的咖啡桌旁摆放着一些并不配套的家具,角落里放着一部台式电脑,米黄色的地毯上绣着粉红色的花朵以及缠绕其间的藤蔓。凶案发生后,里佐利就要求探员不要移动屋里的东西,因此一切都维持着原样。天色已经全黑了,但摩尔没有开灯。他在门口站了很长时间,甚至连头都没动过一下,等待房间重归沉寂。这是他第一次单独勘察这个犯罪现场,也是第一次在没有声响、没有同事和围观者的干扰下站在死者的房间里。进入房间时,这里的空气分子因为他的闯入而四处飘散,现在又慢慢地停顿下来。他希望这间屋子能告诉他真相。
令人失望的是,他什么也没有感觉到,既没有邪恶的气息,也没有令人恐惧的战栗感。
疑犯并不是从房门进来的,也没有在客厅里徜徉过。他把所有的时间和注意力都集中在了卧室里。
摩尔慢慢走过小厨房,进入走廊。他觉得自己后颈的头发突然都竖了起来。他在第一扇门口停下脚步。这里是浴室。他随手打开了浴室里的灯。
周四的夜晚十分炎热。城市里的每一扇窗户都开着,人们热得不愿错过每一缕飘荡的微风和每一丝清凉的空气。你身着一袭黑衣,大汗淋漓地蜷缩在消防梯上,向浴室里窥探。周围静得没有一点声响,女人正在卧室熟睡。她必须每天早起去花店上班,此时她已经进入了深度睡眠,最不容易被人吵醒。
当你撬开窗棂的时候,她听不见油灰刀发出的刮擦声。
摩尔看着墙上饰有红色蔷薇花蕾的壁纸,男人通常是不会选择这种女性化的图案的。这里的主人分明是一
Content
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第八节
第九节
第十节
第十一节
第十二节
第一节
第二节
第三节
第四节
第五节
第六节
第七节
第八节
第一节
一年后
侦探托马斯·摩尔非常讨厌乳胶的味道,所以当他戴上手套,抹上滑石粉的时候,立刻像平常一样感到一阵反胃。这股难闻的气味令他联想起侦探这份职业的种种不快。就像巴甫洛夫教授驯养的实验狗会在特定的时刻分泌大量唾液一样,他能把凶案和这股伴有血液与体液的混合气味联系在一起。直觉告诉他:该做好准备了。
他站在验尸间门口,定了定神。从炎热的户外一走进警局,他皮肤上的汗液骤然冷却下来。今天是七月十二日,星期五。外面空气湿热,雾气蒙蒙。波士顿各处的空调都嘎嘎作响,水滴不断从空调外机上滚落下来。大楼外人声沸腾,每个人似乎都十分忙乱。托宾大桥上的绝大部分车辆都已经踏上了旅途,向北开往阴凉舒适的缅因森林。但摩尔偏偏不是其中的一员,他被警局从度假中招了回来,直面他不愿看到的恐怖场景。
他穿上一件从太平间储物推车里取出的白色外科医生外套,戴上一顶手术纸帽,压住乱蓬蓬的头发,然后又在脚上套上了一双鞋套。他以前见过血液和人体组织碎片从验尸台泼洒到地面的场景,尽管他不是一个爱整洁的人,但他还是不希望把在验尸房沾染上的东西带回家中。他在验尸房外停留了几十秒,深吸了一口气。接着,他仿佛下定了决心,推开门走了进去。
一具裹着布的尸体躺在验尸台上,从身形上看是一具女尸。摩尔没有注视尸体太久,就把目光转到了房间内其他人的身上——验尸官阿什福德·蒂尔尼医生和一个正往托盘里放医疗器具的太平间助手。摩尔的对面站着简·里佐利,里佐利和他一样来自波士顿警察局的重案组。里佐利今年三十三岁,身材娇小、下巴宽大。一头狂野不驯的卷发裹在手术室的蓝色纸帽里。失去了黑发的遮挡,她的面部线条显得更加刚硬,黑色的瞳孔也变得愈发深不可测。六个月前她刚刚从禁毒处调到重案组,现在她是组里唯一的女人,但却时常和其他同事有些摩擦,主要是因为她的行事作风极为泼辣,又十分反感性别歧视。摩尔也说不清自己究竟喜不喜欢里佐利,至于里佐利对他的感觉,他就更无从得知了。因此他们一直保持着单纯的工作关系,他觉得里佐利也乐于维持这种关系。
站在里佐利身边的是她的搭档巴里·弗罗斯特,他平时不苟言笑,脸总是剃得光光的,看上去比他三十岁的实际年龄要年轻得多。这两个月,弗罗斯特一直在和里佐利做搭档,他是组里唯一能容忍她坏脾气的人,而且从来没有为此发过什么牢骚。
摩尔走近验尸台时,里佐利开口道:“我们刚才正在说不知你什么时候能到。”
“你呼我的时候,我还在缅因州的收费公路上呢。”
“我们从五点开始就在这儿等你了。”
“我刚开始做器官检查,”蒂尔尼医生说,“你来得可真及时。”他像是看到了救星,猛地关上橱柜门,回音不绝于耳。蒂尔尼是一个土生土长的佐治亚人,很少像这样发泄自己的怒气。作为一个思想保守的绅士,他认为女子应该端庄贤淑,因此难以忍受和简·里佐利这样暴躁的女人一起共事。
太平间助手把一个装满器具的托盘放到验尸台上,与摩尔交换了一下眼神,脸上的表情似乎在说:“你相信这个凶婆娘吗?”
“不好意思,这次你又不能平心静气地钓鱼了,”蒂尔尼对摩尔说,“看来这次的度假不得不取消了。”
“这就是受害者吗?”
蒂尔尼走到台前,揭去遮尸布,对着暴露的尸体说:“她叫埃伦娜·奥尔蒂斯。”
尽管摩尔已经为这一幕做足了心理准备,但受害者的尸体还是给他带来了重重的一击。死者略带血迹的黑发僵硬脏臭,像豪猪的棘刺一样从青筋暴起的脸旁乍起。她嘴唇微张,似乎死的时候正在和谁说话。身上的血迹已经被冲掉了,裂开的伤口呈淡紫色。全身共有两处明显的伤口,一处是喉咙上的纵向砍痕,从左耳一直延伸到左侧颈动脉,这刀把喉软骨暴露出来,一刀致命;第二处位于下腹部,这个伤口虽然不是致命伤,但却代表了另一种特别的意义。
摩尔深深地吸了口气,“我现在知道你为什么要紧急召我回来了。”
“这案子是我的!”里佐利说。
他从里佐利的话中听出了警告的意味,她是在维护自己的权益,摩尔理解她,理解当女警面对无休止的嘲讽和置疑时,必须迅速采取主动进攻的姿态。事实上,他并不想抢夺这个案子的主导权,他们本就应该和睦协作,为追逐名利而互相防范未免为时过早。
他换了一种尊重的口吻。“你能否给我介绍一下当时的情况?”
里佐利虽然颇不情愿,但还是勉强点了点头,说:“今天早晨九点,在南端区伍斯特大街的一间公寓里,发现了受害者的尸体。她每天早上六点钟到‘喜庆花店’上班,那里离她的住所仅隔几个?区。这是个家族式的小花店,老板是死者的父母。那天,她一直都没露面,两位老人觉得非常担心。便让她哥哥前往公寓查看,发现她已经死在卧室里了。蒂尔尼确定死亡时间应该在午夜到凌晨四点之间。据家人讲,她目前没有男友,公寓楼里也没人能想起她是否把一些男性朋友带回来过。在人们的印象中,她只是一个勤恳工作的天主教徒。”
摩尔看了看受害人的手腕,说道:“她似乎被绑起来过。”
“是的,她的手腕和脚踝上都有被强力胶布绑过的痕迹。发现她时,她全身赤裸,身上仅戴着几件首饰。”
“哪些首饰?”
“一条项链、一枚戒指、一副耳钉。卧室里的首饰盒完好无损,作案动机应该不是入室抢劫。”
摩尔在她的臀部发现一条水平状的勒痕。“她的身体也被绑起来过。”
“嗯,从手腕绑到大腿,嘴也被堵住了。”
摩尔深吸了一口气,咕哝了一句:“上帝啊。”他端详着埃伦娜·奥尔蒂斯,脑海中模糊地闪过另一个女郎的形象,确切地说,是另一具死尸——那是一位金发女郎,她的喉咙和腹部有许多血肉模糊的刀伤。
“黛安娜·斯特林。”他喃喃地说。
“我已经把斯特林的验尸报告找出来了,以备你要查找使用。”蒂尔尼说。
事实上,摩尔根本无法忘记这个始终萦绕在他脑海深处的案子。也正是因为这桩案件,他才被提拔为探长。
一年前,“肯德尔和洛德”旅行代理处的一位年仅三十岁的职员黛安娜·斯特林被人刺死,她死时赤身裸体,被人用强力胶带绑在床上,喉咙和下腹部均有刀伤,凶手至今仍逍遥法外。
蒂尔尼医生此时已经将手术台的聚光灯对准埃伦娜·奥尔蒂斯的腹部,血渍已被洗去,伤口的边缘部分呈现出粉红色。
“有什么线索了吗?”摩尔问。
“清洗尸体前,我们从她衣服上取下少许纤维,伤口边缘还附着一缕头发。”
摩尔抬起头来,好奇地问:“头发是受害者的吗?”
“比受害者的头发短,呈淡棕色。”
埃伦娜·奥尔蒂斯的头发是黑色的。
里佐利说:“我们已经向上级提出了申请,希望能采集到与尸体有过接触的人的毛发样本。”
第二节
蒂尔尼把大家的注意力引到了尸体的伤口上,“这里有一个横向的切口,外科医生通常把这样的切口称为梅拉德切口。胃壁被一层一层切开,先是表皮,再是体表筋膜,然后是肌肉层,最后到达盆骨。”
“和斯特林一样。”摩尔说。
“是啊,和斯特林的差不多,不过也有一些区别。”
“区别在什么地方?”
“黛安娜·斯特林的伤口处有一些褶痕,反映出凶手作案时犹豫不决的心态。但在这具尸体上我们却看不到这种情况。你们看这块皮肤,切得多么娴熟,看不到任何褶痕。显然他已经驾轻就熟了。”蒂尔尼与摩尔对视了一眼,“看来这个凶手也在不断学习,技术见长。”
“这两件案子很可能是同一个人干的。”里佐利猜测道。
“这两个案子另外还有些相似点。看到平齐的伤口末端了吗?这说明刀锋是从右向左移动的,和斯特林的情况一样;造成这个伤口的是单刃刀片,这也和斯特林案中所用的凶器相同。”
“是同一把解剖刀吗?”
“应该是同一把。干净整齐的刀口表明刀锋根本没有走过曲线,受害者要么失去知觉,要么就是被捆得很紧,根本无法动弹。否则,受害人一动,刀的行进路线就会发生变化。”
巴里·弗罗斯特看上去好像马上要吐出来了,“哦,天哪,请你一定要告诉我,当他做这一切的时候,受害人已经死了。”
“很抱歉,这可不是验尸时划下的刀痕。”蒂尔尼的双眼在医用口罩上方喷射出愤怒的火焰。
“这些血都是死前流出来的吗?”摩尔问。
“都是从盆腔中涌出来的,这就意味着她当时仍有心跳。凶手切完这条口子之后,她应该还活着。”
摩尔看着那满是伤痕的手腕,而在两只脚踝处也有类似的痕迹。另外,她的臀部上还布满了密密麻麻的出血点。这在一定程度上说明,埃伦娜·奥尔蒂斯也曾用力挣扎过。
“另外,还有证据表明她在切割时仍然活着。”蒂尔尼说,“托马斯,把你的手放进伤口,我想你会发现其中的秘密。”
摩尔不情愿地把带着手套的手探入伤口,经过几个小时的冷藏,尸体已经冰冷,这令他想起把手塞入火鸡肚子,除去其中的内脏时产生的感觉。他扬起手腕,指尖触碰到伤口边缘。这是一条直通女子身体最私密部位的通道,绝对称得上是一次赤裸裸的性侵犯。他不敢正视埃伦娜·奥尔蒂斯的脸,因为只有这样他才能安慰自己的道德良知,只有这样他才能全身心地感受那把肆虐于尸体上的冰冷刀片。
“子宫不见了。”摩尔惊愕地看着蒂尔尼。
蒂尔尼点点头:“是被摘除的。”
摩尔的手从尸体里缩回来,看着像血盆大口一样张开的伤口,心里一阵痛楚。接着,里佐利戴上手套,短小的指头迫不及待地向腹腔伸去。
“其他部位都没有被取走吗?”她问。
“只是拿走了子宫。”蒂尔尼回答,“肠子和膀胱都完好无损。”
“我现在碰到的是什么?左侧有一个很小的硬结。”她问。
“是伤口的缝合线,他用这根线绑住血管。”
里佐利惊讶地抬起了头。“这是外科手术中才会打的结吧?”
“这个结是不是用两根普通的肠线打的?” 摩尔小心翼翼地看着蒂尔尼,希望得到他的确认。
蒂尔尼点点头。“黛安娜·斯特林体内也有同样的缝合线。”
“两根肠线?”弗罗斯特低声问。他从桌子边后退了几步,站在房间一角,像是随时准备逃走一样。“听起来倒像是个商标名称。”
“那可不是什么商标名,”蒂尔尼说,“肠线是指用从牛或羊的肠子里提取出来的物质制成的外科手术用线。”
“那为什么称它为肠线呢?”里佐利问。
“这要追溯到中世纪了,当时,人们把肠线用在乐器上,那时的音乐家把他们的乐器称作器物,器物上的弦自然也就称为器物线了。随着岁月的变迁,这个单词逐渐演变成‘肠线’。在外科学上,这种缝线用于缝合深层组织,身体最终能将其分解并逐渐吸收。”
“那么凶手是从哪里弄来这种肠线的?”里佐利看着摩尔,“你有没有根据斯特林尸体中的肠线寻找过它的源头?”
“确定确切的源头几乎是不可能的,” 摩尔说,“许多公司都在生产肠线,其中绝大多数分布在亚洲,一些国外医院还在使用这种肠线。”
“仅仅是国外的医院吗?”
“是的,在国内已经有了更好的替代品,肠线没有合成纤维那么坚韧。不过,据我估计,国内现在仍然有许多外科医生在使用这种肠线。” 蒂尔尼答道。
“那凶手为什么要用它呢?”
“为了显示他的专业水平,为了延长流血时间而享受整个过程。我们的对手是个头脑清晰、心思缜密的家伙。”
里佐利把手从伤口中抽了出来,掌中掬着一颗像珊瑚珠一样的小血块。“多么深厚的功夫啊,我们对付的恐怕是一个医生或屠夫吧?”
“他显然精通解剖学。”蒂尔尼说,“我敢肯定,他以前绝对做过类似的手术。”
摩尔后退了一步,他不敢想象埃伦娜·奥尔蒂斯经受过怎样的折磨,更不敢想象当时的场景。然而,血淋淋的尸体就横卧在他面前,空洞的双眼死死地盯着他。
工具与金属托盘碰撞发出的叮当声惊醒了摩尔。太平间助手把托盘递给蒂尔尼,准备在尸体上切一个Y字口。助手俯身向前探去,凝视着腹部上的伤口。
“他为什么要这样做?”他不解地问,“摘掉她的子宫,他到底想干什么?”
“我们无从得知,”蒂尔尼说,“摘掉的子宫下落不明。”
第三节
2
摩尔站在南端区的一条人行道上,这里离埃伦娜·奥尔蒂斯遇害的公寓并不远。此处曾充斥着令人生厌的公寓,一条铁路把这儿和波士顿繁华的北半部隔开,所以这里的街道显得十分破败,异常冷清。但一个发展中的城市就像一头到处觅食的野兽,总是在寻找新的地盘,铁路对那些具有发展思维的开发者根本无法成为屏障。新一代的波士顿市民发现了南端区的特殊价值,旧的公寓楼逐渐被崭新的单元住宅所替代。
埃伦娜·奥尔蒂斯就住在这样一栋住宅楼里,虽然二楼房间的视野并不是很好——她的窗户正对着一家自助洗衣店,但住宅楼却提供了波士顿城区少有的附属设施:楼边的一条小巷正好可充当露天停车场。
摩尔一边沿着小巷步行,一边抬头细看楼上单元房的窗户,想知道是不是有人正从窗户中俯视他。但没有任何东西在窗户玻璃的背后移动。他已经走访过所有面对这条小巷的住户了,没人提供有用的线索。
他在埃伦娜·奥尔蒂斯浴室窗户的正下方停住了脚步,抬头凝视着通往她浴室窗户的防火梯。现在梯子已经被拉了回去,收在住宅楼的顶层。在埃伦娜·奥尔蒂斯遇害的那个夜晚,一位租客的小车正好停在这个防火梯的正下方,后来警方在这辆车的顶部发现了一个四十一码的鞋印,看来凶手把这辆小车当作垫脚石爬上了消防梯。
现在,浴室的窗户是关着的,据说发生凶案的那个夜晚这扇窗户并没有被关上。
他离开了小巷,绕到住宅楼的入口处,信步走了进去。
警方在埃伦娜·奥尔蒂斯的家门口围了一圈警用胶带。他打开门,在手掌上抹了一点防污染的指纹粉,然后走进公寓。
起居室的摆设跟前天他和里佐利来时见到的一样。那并不是一次愉快的经历,平静的氛围中暗流涌动——里佐利处处与他针锋相对。奥尔蒂斯的案子一开始是由里佐利负责的,但她觉得不安全,总觉得有人在挑战她的权威,眼前出现的这位年长的男警官就更是如此了。他们现在同属一个小组,组里一共有五位探员。摩尔觉得自己就像一个闯入里佐利私人空间的入侵者,因此他尽量谨慎地使用一些外交术语来表达自己的看法。他不希望陷入一场旷日持久的战争,虽然这场战争可能很早以前就已经开始了。昨天他曾准备集中精神勘察犯罪现场,但里佐利却始终干扰着他的注意力。
现在,他终于可以对埃伦娜·奥尔蒂斯死去的房间进行一次仔细的勘察了。他在客厅里看见柳条编制的咖啡桌旁摆放着一些并不配套的家具,角落里放着一部台式电脑,米黄色的地毯上绣着粉红色的花朵以及缠绕其间的藤蔓。凶案发生后,里佐利就要求探员不要移动屋里的东西,因此一切都维持着原样。天色已经全黑了,但摩尔没有开灯。他在门口站了很长时间,甚至连头都没动过一下,等待房间重归沉寂。这是他第一次单独勘察这个犯罪现场,也是第一次在没有声响、没有同事和围观者的干扰下站在死者的房间里。进入房间时,这里的空气分子因为他的闯入而四处飘散,现在又慢慢地停顿下来。他希望这间屋子能告诉他真相。
令人失望的是,他什么也没有感觉到,既没有邪恶的气息,也没有令人恐惧的战栗感。
疑犯并不是从房门进来的,也没有在客厅里徜徉过。他把所有的时间和注意力都集中在了卧室里。
摩尔慢慢走过小厨房,进入走廊。他觉得自己后颈的头发突然都竖了起来。他在第一扇门口停下脚步。这里是浴室。他随手打开了浴室里的灯。
周四的夜晚十分炎热。城市里的每一扇窗户都开着,人们热得不愿错过每一缕飘荡的微风和每一丝清凉的空气。你身着一袭黑衣,大汗淋漓地蜷缩在消防梯上,向浴室里窥探。周围静得没有一点声响,女人正在卧室熟睡。她必须每天早起去花店上班,此时她已经进入了深度睡眠,最不容易被人吵醒。
当你撬开窗棂的时候,她听不见油灰刀发出的刮擦声。
摩尔看着墙上饰有红色蔷薇花蕾的壁纸,男人通常是不会选择这种女性化的图案的。这里的主人分明是一

外科医生
417.32KB
申请报告