
卖家暂未授权典枢平台对该文件进行数据验证,您可以向卖家
申请验证报告
。 数据描述
目录
Content
第1节:译者序:行走在路边看风景
第2节:一见钟情(1)
第3节:一见钟情(2)
第4节:一见钟情(3)
第5节:一见钟情(4)
第6节:一见钟情(5)
第7节:一见钟情(6)
第8节:一见钟情(7)
第9节:一见钟情(8)
第10节:一见钟情(9)
第11节:一见钟情(10)
第12节:一见钟情(11)
第13节:一见钟情(12)
第14节:一见钟情(13)
第15节:一见钟情(14)
第16节:一见钟情(15)
第17节:一见钟情(16)
第18节:一见钟情(17)
第19节:一见钟情(18)
第20节:一见钟情(19)
第21节:一见钟情(20)
第22节:一见钟情(21)
第23节:一见钟情(22)
第24节:一见钟情(23)
第25节:一见钟情(24)
第26节:一见钟情(25)
第27节:一见钟情(26)
第28节:一见钟情(27)
第29节:一见钟情(28)
第30节:一见钟情(29)
第31节:一见钟情(30)
第32节:一见钟情(31)
第33节:一见钟情(32)
第34节:一见钟情(33)
第35节:一见钟情(34)
第36节:一见钟情(35)
第37节:一见钟情(36)
第38节:一见钟情(37)
第39节:一见钟情(38)
第40节:一见钟情(39)
第41节:一见钟情(40)
第42节:一见钟情(41)
第43节:一见钟情(42)
第44节:一见钟情(43)
第45节:一见钟情(44)
第46节:一见钟情(45)
第47节:一见钟情(46)
第48节:一见钟情(47)
第49节:一见钟情(48)
第50节:一见钟情(49)
第51节:一见钟情(50)
第52节:一见钟情(51)
第53节:一见钟情(52)
第54节:一见钟情(53)
第55节:一见钟情(54)
第56节:一见钟情(55)
第57节:一见钟情(56)
第58节:一见钟情(57)
第59节:一见钟情(58)
第60节:一见钟情(59)
第61节:一见钟情(60)
第62节:一见钟情(61)
第63节:一见钟情(62)
第64节:一见钟情(63)
第65节:一见钟情(64)
第66节:一见钟情(65)
第67节:一见钟情(66)
第68节:一见钟情(67)
第69节:一见钟情(68)
第70节:一见钟情(69)
第71节:一见钟情(70)
第72节:一见钟情(71)
第73节:一见钟情(72)
第74节:一见钟情(73)
第75节:一见钟情(74)
第76节:一见钟情(75)
第77节:一见钟情(76)
第78节:一见钟情(77)
第79节:一见钟情(78)
第80节:一见钟情(79)
第81节:一见钟情(80)
第82节:一见钟情(81)
第83节:一见钟情(82)
第84节:一见钟情(83)
第85节:一见钟情(84)
第86节:一见钟情(85)
第87节:一见钟情(86)
第88节:一见钟情(87)
第89节:一见钟情(88)
第90节:一见钟情(89)
第91节:一见钟情(90)
第92节:一见钟情(91)
第93节:一见钟情(92)
第94节:一见钟情(93)
第95节:一见钟情(94)
第96节:一见钟情(95)
第97节:一见钟情(96)
第98节:一见钟情(97)
第99节:一见钟情(98)
第100节:一见钟情(99)
第101节:一见钟情(100)
第102节:一见钟情(101)
第103节:一见钟情(102)
第104节:一见钟情(103)
第105节:一见钟情(104)
第106节:一见钟情(105)
第107节:一见钟情(106)
第108节:一见钟情(107)
第109节:一见钟情(108)
第110节:一见钟情(109)
第111节:一见钟情(110)
第112节:一见钟情(111)
第113节:一见钟情(112)
第114节:一见钟情(113)
第115节:一见钟情(114)
第116节:一见钟情(115)
第117节:一见钟情(116)
第118节:一见钟情(117)
第1节:译者序:行走在路边看风景
译者序:行走在路边看风景
一天,接到一个编辑朋友的电话,说是有一本原版美国小说很不错,让我好好看看。有日子没看书了,便饶有兴致地答应了她。朋友很仗义,特意跑到公司给我送过来。
那段时间,工作显有的一种不忙不闲的状态,于是书看得很快,利用一点上下班途中的空档就把它读完了。
“怎么样?什么感觉?”我打电话给朋友告诉她书看完时,她这样问我。
“有点回味,有点喜悦,有点伤感……这么说你能接受吧?”
“没问题,但是得给点评价。”
“很真实,也很亲切,可以从中看到自己的影子,我想每个人都能从这本书里找到自己。”
“真的吗?”朋友电话里的声音有点激动。“嗯,我能感觉到,特别平实,虽然是西方的生活,但有些思维状态和我们非常像。哎,对了,你怎么研究起这些来了?”我突然有点迷糊了,这才想到问问她原因。
“这个,呵呵,”朋友那边有点支吾,“这本书的版权我们买了,现在需要一个翻译。”
我立马觉得风声不对,“翻译?你是说你们想做中文版?”
“对,其实吧,这本书里描写的一些人物生活与你的经历挺像的,我曾听你说过你的那些朋友,所以吧,我觉得你肯定能做好。怎么样?是不是特想充实一下自己的业余生活?”
语塞,“我哪儿还有什么业余生活呀,我现在有多忙你又不是不知道。”朋友的信任让我感动,但是工作的劳碌让我不敢近前。
“你有工作和生活的双重经验,而且,对这本书的感觉很到位,最起码和我们的主旨完全搭调……”朋友一个劲儿地给我戴高帽子,置我所提出的困境而不顾。
“好吧,如果时间不是特别急的话,咱们可以商量商量怎么做。”我妥协了,盛情难却之余是自己对这本书的感觉,没错,就是朋友说的那种“到位”,不能不承认,第一遍看得很粗糙,但是却有一种深入了解它的渴望。
这就是中文版《一见钟情》的缘起。
书的内容每看犹新,这是我最喜欢它的地方。而每每翻着它的纸页,就像是一个旅人,一边行走,一边欣赏着沿途的风景。
这风景从主人公彼德的幻想延展出去,直到一点点逼近现实,虽然,有那么一段时间,这种幻想越是离近现实越是显得遥远,但心中的那份期待却一直没有改变,在这种偶然的等待中,我们看到了真、善、美,享受着希望与追求,同时,也有人性的参差不齐,因为善良与美好的侧面不无例外地隐藏着狡诈与欺骗,值得一悦的是,作者最终向我们每个人开了一玩笑,在笑声中,那些令人不耻的行为和品格得到了它们应有的报应。
另外,从这本书里,你所能看到的是自己在梦中,在现实,在童年以及长大后曾经幻想和经历的风景。之所以这么说,是因为它或多或少是美丽的。书中没有那么多发人深省或者引人捧腹大笑的内容,直至读到最后一页,那感觉就像穿梭于空间的各个层面,偶尔像是聆听着某个好友向你倾心畅谈自己的心事秘密,又仿若对着自己喃喃低语着万千思绪。故事简单而朴实,而你我却总能从中看到自己的影子。童话般的美好期待,生活中的曲折现实,在感叹命运弄人的同时,却庆幸依然坚信着奶奶从小就告诉我们的真理:毒苹果终究不能毒害美丽的白雪公主。它让我们对生活充满了希望,原来每个人都在经历着这样或那样的开心与不开心,但是只要坚持,美好迟早都会降临。
这本书像面镜子,透过它,你看到的是普通的西方人的生活。这其中有着与我们相似的情感和生活,也体现着不同的思维和生活方式。但不妨碍我们感受它所带给我们的愉悦。它还是一本小小的西方生活宝典,那些盛行于西方的最普通的生活习俗,在其中也偶有呈现,而这也是这旅途沿路的亮点。
翻译这种工作,有时是很乏味的,因为理解和表达是两回事,再加上自己的主观思想偶尔还会与白纸黑字产生碰撞,便难免有浮躁执拗的情绪产生。还好自己曾在国外学习生活了将近十年的时间,对西方人的言行举止、音容笑貌,甚至思维模式都有了相当的感知,回国后,一直在做中外文化交流工作,因而对书中的章节情景颇感熟悉,工作起来还算是苦乐参半。但还是要特别隆重地感谢一下给我无限支持的小笨和超仔同学,感谢你们陪我反复地咬文嚼字、分章析句,制造这一路风景。
谢谢阅读本书的读者朋友,希望自己的努力能换来你们的一份愉悦,另外,由于自己水平有限,错误疏漏之处还请朋友们批评指正。
这一路的风景,偶尔熟悉,偶尔陌生,带着欣赏、带着向往开始你的行程吧,祝旅途愉快!
任立竹
2009-5-5
第2节:一见钟情(1)
引言
彼德·罗素登上了飞机。
长久以来,彼德一直幻想着能在某次航程中遇到一个漂亮的女孩与他比肩而坐,然后,他们将同时得到爱神丘比特的眷顾。这一次,彼德依旧满怀期待,只不过,这份期待比以往来得要坚定得多,他坚信这次一定会遇到那个女孩。虽然,他自己比谁都清楚,这种坚定的预感早已经不知道出现了多少次。飞机将由纽约起飞前往拉斯维加斯。沿着机舱过道,彼德向自己的座位走去。他很实际地分析了一下,按照常理,这样一个长途之旅的确更有可能发生那种一直幻想着的浪漫,因为他欣喜地发现,靠他自己这边的座位是一排两座的,简直就是天意,这种座位安排甚至已经为他们接下来可能发展的亲密关系提供了相当便利的条件。
彼德坐到自己的座位上时,旁边的座位还是空的,于是他任自己沉浸在美好的设想中。放好外套、公文包和笔记本电脑,彼德侧身坐进了邻近窗户的位子。摊开手中的文件,眼睛却不由自主地飘向右手边——那个于他而言,蕴含着无限可能的空位子。安全带两端呆呆地散落在坐椅上,对于它们,扣紧谁的腰身似乎没有任何区别。彼德低头看了眼自己手中的文件,潦草的灰色笔迹混杂着红色注释,抽象的内容让人联想到日落时的云团。这不由得让彼德想起过去的一段回忆,他记起,有一次在学校吃饭时听到好朋友发表的一段言论,那段言论让大家印象深刻,内容的起源是他曾参与的一个热门英语研讨小组——大概是讲缺席是如何意味出席的。最后他得出结论 “所以我觉得我不应该为自己旷课太多而过于忧虑。”大家一哄而笑。此时的彼德不得不承认,他旁边空着的宝座最特别之处也正是其缺席的状态。
一个身穿米色T恤和夹克衫的男人走到彼德这排座位时停了下来。这个人个子不高,看起来像东欧人,还留着小胡子。他看了下自己的登机牌,又抬头对了下座位号,然后回身继续寻找自己的位子。“幸好不是他”,彼德暗忖,稍微松了口气。每一个坐在他旁边的人都可能出乎意料地影响或改变他的生活。比如,那个穿过过道的男人,那个有着一张酷似哈巴狗脸庞的佩戴黄金领带夹的人,说不定就是水牛城布法罗市某个冶炼公司的大老板,他很可能为彼德的生活带来一抹阳光,说不定儿他会邀请他出任副总裁,然后,彼德欣然应允并搬家到布法罗,在那儿他可能会发现那里的人们比他想象的要复杂,不自觉地,丑恶就会像常春藤在古老的建筑物上一样蔓延开来。再然后,他可能会和一个在纽约工作过两三年,但是更喜欢生活在郊外、并且父母亲切富裕的布法罗女孩结婚。他和她将居住在一个宽敞的维多利亚式的大房子里,院内有几棵高大的古树,夏天的时候叶子可以长到水果盘那么大……
彼德任思绪乱飞一通之后又回到了现实。大多数乘客都已经登机,彼德心里不免稍微颤动了一下。但是,有些事情,他坚信,将会发生。是的——肯定会的——一个年轻的小姐将坐在他旁边,不仅年轻,而且非常美丽和友善,然后他们将会近距离地坐在只属于他们两人的相邻的位子上谈话,就像一个豆荚中的两粒豆子,在远离地面的高空翱翔。当他们着陆那一刻,所有事情都将变得肯定和清晰。无尽的快乐,还有,美妙的爱情!很自然地,彼德对这个女孩投入了很多想象。他幻想她除了美丽和友善之外,还有聪明、风趣等等。总之,那将会是个完美的女孩。彼德自己也觉得期望得有点多了,因为他清楚地知道当两个真实的人生活在真实的环境中难免会有瑕疵。是不是纤维的特色就在于那交错的无规律的粗纺呢?是的,但是他可不想和纤维谈恋爱。他渴望和一个年轻的,美丽、友善、聪明、风趣并且……好吧,如果她也爱他的话,那么只要美丽和友善就足够了。
彼德从窗户向外望去,一辆大车正通过一个厚重的管带给机身加油。大体而言,彼德是个乐天的家伙。他才二十出头,仪表堂堂,开阔的脸庞、淡棕色的眼睛,浅棕色的头发自然垂落到前额;一米八左右的身高,强壮的中等身材。他基本上很喜欢自己的工作,而且做得也不错;他有很多朋友;他是个很好的运动健将;他有一个相对开心的童年。唯独爱情这档子事儿,截至目前,还不尽如人意。他曾经和喜欢的、不喜欢的女孩都交往过,但是所有的交往都无论如何也没能让他真真切切地找到他所期望的那种感觉。彼德是个害羞的人,因此,即使他工作很出色,打曲棍球时也往往会使对手措手不及,但还是常常退缩在一个女孩吸引他之前,这使得他寻找那个梦寐以求的女孩的梦想变得尤其困难。还有,他不是个冷血动物,他不能像他那些朋友,尤其是他最好的朋友那样用那种一成不变的把戏追求女孩子,然后再无情地抛弃她们,某种程度上说,彼德这种“与众不同”的特质是让人同情的,因为如果从征服事物的角度来看,这更像是他的劣势。
第3节:一见钟情(2)
彼德看到机务人员开始撤出那些油管,然后他意识到旁边有个女性出现了。会是那个特别的“她”吗?彼德转过头,确实看到了一个女性——一个戴着黑色假发套的大约70来岁的老太太。她有两条眉笔画出的曲线眉毛和一张红色口红勾画出的大大的小丑似的圆形的嘴。当她与彼德四目相交时,她的假睫毛让彼德想起了产于南欧的塔兰图拉毒蛛密密麻麻的腿。“我的天啊!”彼德内心惊叹。
“这是几排?”老太太问彼德。他告诉了她。她看了下自己的登机牌然后扬起手,“哎呀,没有我的排啊!根本就没我的排号!他们把这个排号给我简直就是个笑话。他们肯定把这排忽略过去了,我上了一架少了一排座位的飞机。如果我儿子来看我的话,我一定要避免矛盾激发。不,不,媳妇——媳妇会在飞机上脱水。脱水,你知道吗——水?”她盯着彼德,“你结婚了吗?”彼德摇头。“找个好女孩结婚。” 她又说。停了会儿,老太太确认彼德接受了这条建议之后才转身向机舱前身走去。
机舱的过道上已经看不到任何人了。乘务人员走过来合上乘客头顶上方的行李储藏箱。发动机也在此时发出声响,飞机随时可能关闭登机门,机舱内的屏幕也随时都有可能下拉并播放安全演示录像。彼德瞟了一眼旁边空着的座位,之前的躁动与兴奋正逐渐消散,取而代之的是难以名状的失望。他看了眼座位上的安全带,两条冷漠的带子没有环抱任何人。此时关于缺席的推断就只是缺席了。现在他知道谁将坐在他旁边了,答案是:没有人。
彼德叹了口气,耸了耸肩,紧接着,一阵莫名的郁闷迎头而来。他把报纸摊开,让自己的整个头部埋入报纸中。文章内容看起来还蛮有趣的:人们正在努力减少造船以防范海岸线结构被破坏,就像威尼斯那样。几分钟过后,彼德听到有急促的脚步声向他这边赶来,并且他注意到,是那种年轻人的、轻盈的脚步声,更像是个年轻的女士。当声响到他旁边的时候停止了。彼德感觉那声音开始在附近徘徊,但是他无法看清那到底是个什么样的人,因为他的头仍陷在报纸里。于是他假装若无其事地将报纸合起来,向右瞟了一眼,正好看到一个年轻的女士正将她的手提行李举过头顶。就在她抬起胳膊的瞬间,不小心露出了健康的、小麦色的、优美的腹部曲线。彼德的心不禁颤了一下。但他屏住呼吸,试图努力让自己的注意力集中在报纸上:在新南部,镇中心持续发展。
年轻女子在彼德旁边坐了下来。彼德竭尽所能地装作若无其事地环顾机舱,却不忘趁机观察她。她看起来和自己年龄相仿,一头泛红的金色长发自然垂落到双肩。上身是薄薄的白色开襟羊绒衫,下身是简洁的蓝色
Content
第1节:译者序:行走在路边看风景
第2节:一见钟情(1)
第3节:一见钟情(2)
第4节:一见钟情(3)
第5节:一见钟情(4)
第6节:一见钟情(5)
第7节:一见钟情(6)
第8节:一见钟情(7)
第9节:一见钟情(8)
第10节:一见钟情(9)
第11节:一见钟情(10)
第12节:一见钟情(11)
第13节:一见钟情(12)
第14节:一见钟情(13)
第15节:一见钟情(14)
第16节:一见钟情(15)
第17节:一见钟情(16)
第18节:一见钟情(17)
第19节:一见钟情(18)
第20节:一见钟情(19)
第21节:一见钟情(20)
第22节:一见钟情(21)
第23节:一见钟情(22)
第24节:一见钟情(23)
第25节:一见钟情(24)
第26节:一见钟情(25)
第27节:一见钟情(26)
第28节:一见钟情(27)
第29节:一见钟情(28)
第30节:一见钟情(29)
第31节:一见钟情(30)
第32节:一见钟情(31)
第33节:一见钟情(32)
第34节:一见钟情(33)
第35节:一见钟情(34)
第36节:一见钟情(35)
第37节:一见钟情(36)
第38节:一见钟情(37)
第39节:一见钟情(38)
第40节:一见钟情(39)
第41节:一见钟情(40)
第42节:一见钟情(41)
第43节:一见钟情(42)
第44节:一见钟情(43)
第45节:一见钟情(44)
第46节:一见钟情(45)
第47节:一见钟情(46)
第48节:一见钟情(47)
第49节:一见钟情(48)
第50节:一见钟情(49)
第51节:一见钟情(50)
第52节:一见钟情(51)
第53节:一见钟情(52)
第54节:一见钟情(53)
第55节:一见钟情(54)
第56节:一见钟情(55)
第57节:一见钟情(56)
第58节:一见钟情(57)
第59节:一见钟情(58)
第60节:一见钟情(59)
第61节:一见钟情(60)
第62节:一见钟情(61)
第63节:一见钟情(62)
第64节:一见钟情(63)
第65节:一见钟情(64)
第66节:一见钟情(65)
第67节:一见钟情(66)
第68节:一见钟情(67)
第69节:一见钟情(68)
第70节:一见钟情(69)
第71节:一见钟情(70)
第72节:一见钟情(71)
第73节:一见钟情(72)
第74节:一见钟情(73)
第75节:一见钟情(74)
第76节:一见钟情(75)
第77节:一见钟情(76)
第78节:一见钟情(77)
第79节:一见钟情(78)
第80节:一见钟情(79)
第81节:一见钟情(80)
第82节:一见钟情(81)
第83节:一见钟情(82)
第84节:一见钟情(83)
第85节:一见钟情(84)
第86节:一见钟情(85)
第87节:一见钟情(86)
第88节:一见钟情(87)
第89节:一见钟情(88)
第90节:一见钟情(89)
第91节:一见钟情(90)
第92节:一见钟情(91)
第93节:一见钟情(92)
第94节:一见钟情(93)
第95节:一见钟情(94)
第96节:一见钟情(95)
第97节:一见钟情(96)
第98节:一见钟情(97)
第99节:一见钟情(98)
第100节:一见钟情(99)
第101节:一见钟情(100)
第102节:一见钟情(101)
第103节:一见钟情(102)
第104节:一见钟情(103)
第105节:一见钟情(104)
第106节:一见钟情(105)
第107节:一见钟情(106)
第108节:一见钟情(107)
第109节:一见钟情(108)
第110节:一见钟情(109)
第111节:一见钟情(110)
第112节:一见钟情(111)
第113节:一见钟情(112)
第114节:一见钟情(113)
第115节:一见钟情(114)
第116节:一见钟情(115)
第117节:一见钟情(116)
第118节:一见钟情(117)
第1节:译者序:行走在路边看风景
译者序:行走在路边看风景
一天,接到一个编辑朋友的电话,说是有一本原版美国小说很不错,让我好好看看。有日子没看书了,便饶有兴致地答应了她。朋友很仗义,特意跑到公司给我送过来。
那段时间,工作显有的一种不忙不闲的状态,于是书看得很快,利用一点上下班途中的空档就把它读完了。
“怎么样?什么感觉?”我打电话给朋友告诉她书看完时,她这样问我。
“有点回味,有点喜悦,有点伤感……这么说你能接受吧?”
“没问题,但是得给点评价。”
“很真实,也很亲切,可以从中看到自己的影子,我想每个人都能从这本书里找到自己。”
“真的吗?”朋友电话里的声音有点激动。“嗯,我能感觉到,特别平实,虽然是西方的生活,但有些思维状态和我们非常像。哎,对了,你怎么研究起这些来了?”我突然有点迷糊了,这才想到问问她原因。
“这个,呵呵,”朋友那边有点支吾,“这本书的版权我们买了,现在需要一个翻译。”
我立马觉得风声不对,“翻译?你是说你们想做中文版?”
“对,其实吧,这本书里描写的一些人物生活与你的经历挺像的,我曾听你说过你的那些朋友,所以吧,我觉得你肯定能做好。怎么样?是不是特想充实一下自己的业余生活?”
语塞,“我哪儿还有什么业余生活呀,我现在有多忙你又不是不知道。”朋友的信任让我感动,但是工作的劳碌让我不敢近前。
“你有工作和生活的双重经验,而且,对这本书的感觉很到位,最起码和我们的主旨完全搭调……”朋友一个劲儿地给我戴高帽子,置我所提出的困境而不顾。
“好吧,如果时间不是特别急的话,咱们可以商量商量怎么做。”我妥协了,盛情难却之余是自己对这本书的感觉,没错,就是朋友说的那种“到位”,不能不承认,第一遍看得很粗糙,但是却有一种深入了解它的渴望。
这就是中文版《一见钟情》的缘起。
书的内容每看犹新,这是我最喜欢它的地方。而每每翻着它的纸页,就像是一个旅人,一边行走,一边欣赏着沿途的风景。
这风景从主人公彼德的幻想延展出去,直到一点点逼近现实,虽然,有那么一段时间,这种幻想越是离近现实越是显得遥远,但心中的那份期待却一直没有改变,在这种偶然的等待中,我们看到了真、善、美,享受着希望与追求,同时,也有人性的参差不齐,因为善良与美好的侧面不无例外地隐藏着狡诈与欺骗,值得一悦的是,作者最终向我们每个人开了一玩笑,在笑声中,那些令人不耻的行为和品格得到了它们应有的报应。
另外,从这本书里,你所能看到的是自己在梦中,在现实,在童年以及长大后曾经幻想和经历的风景。之所以这么说,是因为它或多或少是美丽的。书中没有那么多发人深省或者引人捧腹大笑的内容,直至读到最后一页,那感觉就像穿梭于空间的各个层面,偶尔像是聆听着某个好友向你倾心畅谈自己的心事秘密,又仿若对着自己喃喃低语着万千思绪。故事简单而朴实,而你我却总能从中看到自己的影子。童话般的美好期待,生活中的曲折现实,在感叹命运弄人的同时,却庆幸依然坚信着奶奶从小就告诉我们的真理:毒苹果终究不能毒害美丽的白雪公主。它让我们对生活充满了希望,原来每个人都在经历着这样或那样的开心与不开心,但是只要坚持,美好迟早都会降临。
这本书像面镜子,透过它,你看到的是普通的西方人的生活。这其中有着与我们相似的情感和生活,也体现着不同的思维和生活方式。但不妨碍我们感受它所带给我们的愉悦。它还是一本小小的西方生活宝典,那些盛行于西方的最普通的生活习俗,在其中也偶有呈现,而这也是这旅途沿路的亮点。
翻译这种工作,有时是很乏味的,因为理解和表达是两回事,再加上自己的主观思想偶尔还会与白纸黑字产生碰撞,便难免有浮躁执拗的情绪产生。还好自己曾在国外学习生活了将近十年的时间,对西方人的言行举止、音容笑貌,甚至思维模式都有了相当的感知,回国后,一直在做中外文化交流工作,因而对书中的章节情景颇感熟悉,工作起来还算是苦乐参半。但还是要特别隆重地感谢一下给我无限支持的小笨和超仔同学,感谢你们陪我反复地咬文嚼字、分章析句,制造这一路风景。
谢谢阅读本书的读者朋友,希望自己的努力能换来你们的一份愉悦,另外,由于自己水平有限,错误疏漏之处还请朋友们批评指正。
这一路的风景,偶尔熟悉,偶尔陌生,带着欣赏、带着向往开始你的行程吧,祝旅途愉快!
任立竹
2009-5-5
第2节:一见钟情(1)
引言
彼德·罗素登上了飞机。
长久以来,彼德一直幻想着能在某次航程中遇到一个漂亮的女孩与他比肩而坐,然后,他们将同时得到爱神丘比特的眷顾。这一次,彼德依旧满怀期待,只不过,这份期待比以往来得要坚定得多,他坚信这次一定会遇到那个女孩。虽然,他自己比谁都清楚,这种坚定的预感早已经不知道出现了多少次。飞机将由纽约起飞前往拉斯维加斯。沿着机舱过道,彼德向自己的座位走去。他很实际地分析了一下,按照常理,这样一个长途之旅的确更有可能发生那种一直幻想着的浪漫,因为他欣喜地发现,靠他自己这边的座位是一排两座的,简直就是天意,这种座位安排甚至已经为他们接下来可能发展的亲密关系提供了相当便利的条件。
彼德坐到自己的座位上时,旁边的座位还是空的,于是他任自己沉浸在美好的设想中。放好外套、公文包和笔记本电脑,彼德侧身坐进了邻近窗户的位子。摊开手中的文件,眼睛却不由自主地飘向右手边——那个于他而言,蕴含着无限可能的空位子。安全带两端呆呆地散落在坐椅上,对于它们,扣紧谁的腰身似乎没有任何区别。彼德低头看了眼自己手中的文件,潦草的灰色笔迹混杂着红色注释,抽象的内容让人联想到日落时的云团。这不由得让彼德想起过去的一段回忆,他记起,有一次在学校吃饭时听到好朋友发表的一段言论,那段言论让大家印象深刻,内容的起源是他曾参与的一个热门英语研讨小组——大概是讲缺席是如何意味出席的。最后他得出结论 “所以我觉得我不应该为自己旷课太多而过于忧虑。”大家一哄而笑。此时的彼德不得不承认,他旁边空着的宝座最特别之处也正是其缺席的状态。
一个身穿米色T恤和夹克衫的男人走到彼德这排座位时停了下来。这个人个子不高,看起来像东欧人,还留着小胡子。他看了下自己的登机牌,又抬头对了下座位号,然后回身继续寻找自己的位子。“幸好不是他”,彼德暗忖,稍微松了口气。每一个坐在他旁边的人都可能出乎意料地影响或改变他的生活。比如,那个穿过过道的男人,那个有着一张酷似哈巴狗脸庞的佩戴黄金领带夹的人,说不定就是水牛城布法罗市某个冶炼公司的大老板,他很可能为彼德的生活带来一抹阳光,说不定儿他会邀请他出任副总裁,然后,彼德欣然应允并搬家到布法罗,在那儿他可能会发现那里的人们比他想象的要复杂,不自觉地,丑恶就会像常春藤在古老的建筑物上一样蔓延开来。再然后,他可能会和一个在纽约工作过两三年,但是更喜欢生活在郊外、并且父母亲切富裕的布法罗女孩结婚。他和她将居住在一个宽敞的维多利亚式的大房子里,院内有几棵高大的古树,夏天的时候叶子可以长到水果盘那么大……
彼德任思绪乱飞一通之后又回到了现实。大多数乘客都已经登机,彼德心里不免稍微颤动了一下。但是,有些事情,他坚信,将会发生。是的——肯定会的——一个年轻的小姐将坐在他旁边,不仅年轻,而且非常美丽和友善,然后他们将会近距离地坐在只属于他们两人的相邻的位子上谈话,就像一个豆荚中的两粒豆子,在远离地面的高空翱翔。当他们着陆那一刻,所有事情都将变得肯定和清晰。无尽的快乐,还有,美妙的爱情!很自然地,彼德对这个女孩投入了很多想象。他幻想她除了美丽和友善之外,还有聪明、风趣等等。总之,那将会是个完美的女孩。彼德自己也觉得期望得有点多了,因为他清楚地知道当两个真实的人生活在真实的环境中难免会有瑕疵。是不是纤维的特色就在于那交错的无规律的粗纺呢?是的,但是他可不想和纤维谈恋爱。他渴望和一个年轻的,美丽、友善、聪明、风趣并且……好吧,如果她也爱他的话,那么只要美丽和友善就足够了。
彼德从窗户向外望去,一辆大车正通过一个厚重的管带给机身加油。大体而言,彼德是个乐天的家伙。他才二十出头,仪表堂堂,开阔的脸庞、淡棕色的眼睛,浅棕色的头发自然垂落到前额;一米八左右的身高,强壮的中等身材。他基本上很喜欢自己的工作,而且做得也不错;他有很多朋友;他是个很好的运动健将;他有一个相对开心的童年。唯独爱情这档子事儿,截至目前,还不尽如人意。他曾经和喜欢的、不喜欢的女孩都交往过,但是所有的交往都无论如何也没能让他真真切切地找到他所期望的那种感觉。彼德是个害羞的人,因此,即使他工作很出色,打曲棍球时也往往会使对手措手不及,但还是常常退缩在一个女孩吸引他之前,这使得他寻找那个梦寐以求的女孩的梦想变得尤其困难。还有,他不是个冷血动物,他不能像他那些朋友,尤其是他最好的朋友那样用那种一成不变的把戏追求女孩子,然后再无情地抛弃她们,某种程度上说,彼德这种“与众不同”的特质是让人同情的,因为如果从征服事物的角度来看,这更像是他的劣势。
第3节:一见钟情(2)
彼德看到机务人员开始撤出那些油管,然后他意识到旁边有个女性出现了。会是那个特别的“她”吗?彼德转过头,确实看到了一个女性——一个戴着黑色假发套的大约70来岁的老太太。她有两条眉笔画出的曲线眉毛和一张红色口红勾画出的大大的小丑似的圆形的嘴。当她与彼德四目相交时,她的假睫毛让彼德想起了产于南欧的塔兰图拉毒蛛密密麻麻的腿。“我的天啊!”彼德内心惊叹。
“这是几排?”老太太问彼德。他告诉了她。她看了下自己的登机牌然后扬起手,“哎呀,没有我的排啊!根本就没我的排号!他们把这个排号给我简直就是个笑话。他们肯定把这排忽略过去了,我上了一架少了一排座位的飞机。如果我儿子来看我的话,我一定要避免矛盾激发。不,不,媳妇——媳妇会在飞机上脱水。脱水,你知道吗——水?”她盯着彼德,“你结婚了吗?”彼德摇头。“找个好女孩结婚。” 她又说。停了会儿,老太太确认彼德接受了这条建议之后才转身向机舱前身走去。
机舱的过道上已经看不到任何人了。乘务人员走过来合上乘客头顶上方的行李储藏箱。发动机也在此时发出声响,飞机随时可能关闭登机门,机舱内的屏幕也随时都有可能下拉并播放安全演示录像。彼德瞟了一眼旁边空着的座位,之前的躁动与兴奋正逐渐消散,取而代之的是难以名状的失望。他看了眼座位上的安全带,两条冷漠的带子没有环抱任何人。此时关于缺席的推断就只是缺席了。现在他知道谁将坐在他旁边了,答案是:没有人。
彼德叹了口气,耸了耸肩,紧接着,一阵莫名的郁闷迎头而来。他把报纸摊开,让自己的整个头部埋入报纸中。文章内容看起来还蛮有趣的:人们正在努力减少造船以防范海岸线结构被破坏,就像威尼斯那样。几分钟过后,彼德听到有急促的脚步声向他这边赶来,并且他注意到,是那种年轻人的、轻盈的脚步声,更像是个年轻的女士。当声响到他旁边的时候停止了。彼德感觉那声音开始在附近徘徊,但是他无法看清那到底是个什么样的人,因为他的头仍陷在报纸里。于是他假装若无其事地将报纸合起来,向右瞟了一眼,正好看到一个年轻的女士正将她的手提行李举过头顶。就在她抬起胳膊的瞬间,不小心露出了健康的、小麦色的、优美的腹部曲线。彼德的心不禁颤了一下。但他屏住呼吸,试图努力让自己的注意力集中在报纸上:在新南部,镇中心持续发展。
年轻女子在彼德旁边坐了下来。彼德竭尽所能地装作若无其事地环顾机舱,却不忘趁机观察她。她看起来和自己年龄相仿,一头泛红的金色长发自然垂落到双肩。上身是薄薄的白色开襟羊绒衫,下身是简洁的蓝色

一见钟情
1.5MB
申请报告