伊然骞妮

汉字起源新解

文档

1

已售 0
472.23KB

数据标识:D17207685244609862

发布时间:2024/07/12

卖家暂未授权典枢平台对该文件进行数据验证,您可以向卖家

申请验证报告

数据描述

目录
Content
第一章 汉语源流刍议(1)
第一章 汉语源流刍议(2)
第一章 汉语源流刍议(3)
第一章 汉语源流刍议(4)
第一章 汉语源流刍议(5)
第一章 汉语源流刍议(6)
第一章 汉语源流刍议(7)
第一章 汉语源流刍议(8)
第一章 汉语源流刍议(9)
第一章 汉语源流刍议(10)
第一章 汉语源流刍议(11)
第一章 汉语源流刍议(12)
第一章 汉语源流刍议(13)
第一章 汉语源流刍议(14)
第一章 汉语源流刍议(15)
第一章 汉语源流刍议(16)
第一章 汉语源流刍议(17)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(1)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(2)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(3)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(4)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(5)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(6)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(7)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(8)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(9)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(10)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(11)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(12)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(13)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(14)
第二章 从“阿拉伯数字”到文字(15)
第三章 围绕汉字与甲骨文(1)
第三章 围绕汉字与甲骨文(2)
第三章 围绕汉字与甲骨文(3)
第三章 围绕汉字与甲骨文(4)
第三章 围绕汉字与甲骨文(5)
第三章 围绕汉字与甲骨文(6)
第三章 围绕汉字与甲骨文(7)
第三章 围绕汉字与甲骨文(8)
第三章 围绕汉字与甲骨文(9)
第三章 围绕汉字与甲骨文(10)
第三章 围绕汉字与甲骨文(11)
第三章 围绕汉字与甲骨文(12)
第三章 围绕汉字与甲骨文(13)
第三章 围绕汉字与甲骨文(14)
第一章 汉语源流刍议(1)
有关历史语言学
2004年曾经有个学生物学的著名网人撰文批我,举了几个我在记者采访时有关语音方面的“错误”,说我不懂音韵学,是“胡说八道”。事实上是这个人很可能不知道世界上有一门学科叫“历史比较语言学”,我的所谓“错误”使用的逻辑就属于“历史比较语言学”。公平地说,这并不表明该人比普通人更无知,实际上即便是专门研究汉语言的中文系人也不一定知道“历史比较语言学”,因为这个学科更多与考古学有关,但一般的田野考古又与之毫无关联。它实际上是一门利用语言考古的“新兴”或冷僻学科,知道的人并不很多。简单地说,“历史比较语言学”仅只属于语言学(而非汉语言学)。“历史比较语言学”又归属于“历史语言学”,“历史语言学”是“语言学”的一个分支。在国际上,汉语言现象仅只是语言学研究的对象之一。由于这门科学的特性,其国际化特征非常明显,所以当思考到这个问题的时候,首先要把眼光从中国挪到国际上去。
一说到比较古代的语言关联,许多人会首先想到利用“音韵学”,实际上有些情况下完全可以撇开传统的音韵学来进行古代语言的比较,当然有了音韵学修养认识语言现象会更周全一些,这是当然。
“历史语言学”的目的,或主要目的之一,是通过研究语言各方面的历史发展规律,包括词汇、语音、语法等,进而来认识不同语言之间的亲属关系。著名的现代语言学家索绪尔 就是“结构主义历史语言学”的代表。由于我研究的目标是人类文明同源关系,所以其中的“历史比较语言学”逻辑方法就为吾之所爱。
我时常用中国现代汉语与其他语言直接做对比,表面上看起来这很“胡说八道”,很没“常识”,但事实上,历史比较语言学可以用构拟的古语音做对比,这就会牵涉到音韵学,但也完全可以使用现代语言直接去对比,要看你的目的、目标是什么。比如,通过对比现代不同语言之间的相关率来推测其亲属关系或分离时间,就不一定需要音韵学。这个方法属于历史语言学中的一个流派:语言年代学 。
历史语言学家认为,人类的语言每千年核心词保留率大概为85%。根据这个规律,人们就可以计算出不同语言之间的分离时间。比如今天的现代英语和现代德语的同源关系,通过调查今天两者的核心词同源率,有人计算过两者的核心词同源率大约为60%,再通过一个历史语言学的公式 :T = log 60% / 2log 85%,计算出他们的分离时间为距今千年,这就是直接用现代语言分析古代事物的典型语言学案例。这个过程就没有利用什么音韵学。
现在通过其他手段已证明,古英语与西日耳曼语的分离发生在公元449年,说明“历史语言学”公式利用现代语言进行比较的结果是完全值得信赖的,因为公元449年距今确实接近千年。
故此,我们也完全可以利用“现代汉语”直接比较与其他任何语言的同源关系以及分离时间,当然也可以使用构拟的古音来判断同源与分离时间关系,只是使用公式或方法不同而已。
汉语与英语分离时间
T = log核心词同源率 / 2log 85% ,这个历史语言学计算公式中使用的就是现代语言。
我很想使用现代汉语计算一下汉语与所有其他语言之间的分离时间关系。我从来没有见过其他人做过这个事情。我知道我做不好,但是想试一试,抛砖引玉吧。
严格地说,这个公式是不能用于没有联系的语言之间的。也就是说,假如我随便做的话,那么就属于“胡说八道”。那我就明知故犯一次,俗话说“路都是人走出来的”,不走怎么知道是否行得通呢。
第一章 汉语源流刍议(2)
今天全球各语言之间联系的有无,实际上都是今天的一个暂时科研成果或科学认识,并不一定是事实或真理。我所做的“全球文明同源说”本身就是一项挑战现有知识系统的事情,我为什么要听从这个有局限的认识呢?既然我认为全球文明是同源的,那么语言也是同源的、有联系的,所以我使用这个公式来测试也就成为“合理”的事情。
我当然也会意识到这一点,对比中要考虑的决非只是时间差距问题。今天与上古时期,最大的问题是地理问题,这仅只是指中国地区之内,还没说其他对比的地区。这个话题大致又可以归于“方言地理学”。所以无论如何这项对比都不可能是“严谨”的结论,而只能做个参考。
中国是个大国,东西与南北之间的语言差异之大简直不可言喻,他们之间的分隔达到互相不通不懂的地步——尽管同样叫汉语,所以一个更“专业”的问题应该是:普通话能代表“中国语言”吗?这样非常有局限的比较有什么意义?
但我觉得,不严密的结论比没有任何结论要好一些,可以试探,可以先有个“印象”,可以从不严密到严密进行一步步探索。就好像考试一样,不能得满分得及格也可以啊,得不了及格那就先得10分也比0分好啊。许多学科就是在这样探索性的思路之下逐渐建立起来的,我就来做这第一个吃螃蟹的人吧。
对于中国汉语的形成史与分段,这也是个问题,不同的专家有不同的分法,都会有一些细微差别。这里有个前人的分法可以参考:
上古前期 商代至西周末 公元前771年前
上古后期 东周至秦汉 公元前770—公元219年
中古时期 魏晋南北朝时期 公元220—588年
近古时期 隋唐五代和北宋 公元589—1126年
近代 南宋至“五四” 公元1127—1919年
假如中华民族的政治核心一直在中国北方,假如汉语一直没有离开过中国北方,那么无论有多少的变化,根据语言学规律,现代北方语中一定有古汉语的底层反映,只是比例关系而已,一些公式会使其自行调整。所以,使用北方普通话代表汉语应该是可以的,不过我依然要强调,这个方法不严密,是一条被迫的暂时性试错思路。
我准备先从最熟悉的英语入手。就对比范围,我选择使用了著名的“斯瓦迪什100基本词汇”(接近最常用词汇)。
比较的结果很意外,现代汉语和现代英语之间竟然有明显联系,他们的同源词汇为大约20%,使用T = log核心词同源率60% / 2 log 85%判断,现代中国北方语言和现代英语的分离时间大致为4951年。换句话说,很可能今天的中国(部分)人的祖先与生活在欧洲的日耳曼人分离时间为大约4951年前的某个地区 。英语属于日耳曼语系,大致代表了欧洲西部与北部的语言。
不过,这个“4951年”也很可能是个陷阱。你起码无法分辨这20%的同源是底层的还是表层的,是本源还是一种借用词汇。假如是底层,就是一种中国南方人语言的残留,假如是表层的话,很可能属于从北方少数民族带来的如阿尔泰语系的影响,这还要考察阿尔泰语系与印欧语系 的比例关系。表层还是底层的区分需要很高的专业修养,一般人做不了,即便是专业人士恐怕也多会望而却步,我就更不能胜任了。所以进一步的批判或思考留给专业人士为好。
当然,在这个“4951年”的数据之上你也可以试错性地做各种各样的猜想和推断,起码我们有了一个最基础的条件:知道一个“联系”可能存在,而且时间点就定在“那里”。
第一章 汉语源流刍议(3)
这个计算出的分离时间大约为中国仰韶文化(西北)、大汶口文化(山东半岛)以及红山文化(东北)时期前后。假如可靠的话,这个数据对这个期间的中国地区人种或文化都有一个基本的参考。因为中国汉语最初的核心在北方,历史时期南方汉人也没有大规模北上的记载,故而南方忽略。4951年前是中华文明的最初成型期,连传说中的夏朝也还没有建立,甲骨文的出现则是其后1000多年的事情,它所对照的时代估计是唐尧、虞舜这些人所在的时期。
这个语言结果假如有些道理的话,它告诉我们,这个时期突然出现在中国地区的一些人群可能有操印欧语的人。从考古方面看,起源于西亚的麦子和黑陶在这个时期大量进入中国人的视野,我们可以考虑这些是不是同时进入中国的文化合体。
这个研究的判断应该有另一个基本的认识才有更具体的意义:印欧语(或日耳曼)的产生时间以及地点在哪里?这是个问题,学术界还没有定论,尚在研究之中。但一般认为印欧语的发源地在欧洲中部某个地区,比如德国附近,也有可能在俄国境内,时间是大约5000年前。我看到的最新说法是,“印欧人的故乡可能是位于黑海和里海以北,今天的乌克兰和俄罗斯南部的草原地带。” 也就是顿河附近。
今天的欧洲文字系统按照传统的说法多演化自几千年前的西亚腓尼基文字。文字和语言不同,但东西方的“交流”却是远古就一直存在着的事实。中国也不应该有什么例外。我们要查清楚的疑问是:我们曾经与谁、在什么时间“交流”过?
汉语和法语分离时间
我想最好是尽量把所有相关的几大语系都与汉语比较一下,在众多不同的远近关系之间“逼”出一条相对的汉语发展虚线来,那是最好的了。一个两个的比较看不出什么,但假如能多做一些比较,很可能就有“意思”了。
拉丁语系 与汉语的比较我选择了其中的法语。这主要是因为中国学法语的人多,容易。
全部方法与前面所做的相同,以“100核心词”对比,结果汉语和法语的同源率为大约24% 。这比较合理。因为法语的地理位置在英国的东部,其发源地在意大利,比日耳曼语的代表英语更接近中国。
假如从时间上判断的话,套用前面使用过的公式,拉丁地区与汉语的分离时间是大约3700年,也就是中国商朝期间。这个时间非常耐人寻味,令人遐想无限。作为一个对中国历史有些常识的人,这个结论是不能相像的。但我准备只接受事实,先不考虑“常识”问题,因为有些“常识”其实就是认识真理的障碍。
我从来没有对印欧语系(如英语、法语)和汉语之间的关系有过什么期盼,所以无论如何我认为更大的希望在其他地区,比如西亚或中亚。这是我目前的暂时看法。
图:今日语系分布 1—1—1
波斯语和汉语
我一直有个想法,认为印欧语系中“印度—伊朗”语族中的波斯语会与汉语之间应该有更为密切的联系。
经过大致比对我却非常失望,因为我的期望值很高,结果只是接近30%。尽管它高于前面两个语言比较,我也觉得这个比例实在太低了。不过,它肯定是有意义的,我尊重事实。事实才是一切真相的开端。不过这个“事实”本身也是试错的结果,既不严密,也不一定真正成立,之前已经叮嘱过读者。我们继续。
假如求波斯语和汉语之间的时间关系,套公式后计算结果是大约3100年前彼此分离,位于中国商、周之际。这倒也有趣,假如特别大胆的话,就可以推测中国周朝与波斯人有染,或曰中国周人(统治者)有雅利安血统。你相信吗?我以前没这么具体想过,现在“被迫”如此想了一下,但不能肯定,因为这些计算并不算严密。它只是向我指出了一个新的假设。
第一章 汉语源流刍议(4)
有人可能仍然担心“现代”波斯语与“现代”汉语怎么推断古代,前面已经说过一些,这里继续消除这个误解。既然它们都是“现代的”,当然相似率就很低,在数据上就“客观”得到表现了,近似率只有30%,所以它得出的数据是“可靠”的。相似率高,分离时间短;相似率低,分离时间就长。所以“现代”不影响对“古代”的推测。
与其说这个计算是相对可靠的,不如说那个公式是可靠的,它可以自动、公平、客观地调整相应关系。当然,要真正“可靠”,还要做许多更为深入细致的工作,比如区分现代汉语中后来加入的阿尔泰语系的成分等,想精确到自然科学层面,目前几乎不可能。
这方面还有一个比较简便的方法,比如直接拿中国东南方言与同期的古波斯语进行比较,也可以说明相关的一些问题。不过那是另外一回事了,结果与这个现代北方汉语的比较应该是异曲同工,因为我们将会加上北方汉人南迁的时间与路线等因素。
图 1—2—1— 这些青铜时期的中国人造型明显不属于蒙古人种,看起来是比较明显的中亚人,他们让人想起几千年后开放时期的唐朝。他们的尖帽引人注目。波斯波利斯的塞种人还有中亚伊塞克(Issyk)斯基泰人都有戴高尖帽的习惯。在中国“三代”时期的许多青铜器上,都有戴高帽人的形象,甚至如金文“父”字实际上就是一高尖帽者的形象。或许这几者之间是有联系的。
商 朝晚期的甲骨文是中国最早的成熟文字体系,是中国语言最早的文献和载体;根据以上的几项粗略调查,拉丁语系可能与商朝最接近;我注意到3700年前恰好也是夏、商文化交替之际。所以,一个初步的草率结论是,拉丁语与商朝可能有某种特殊关系。对此我确实有些意外,但我准备暂且“相信”,并且想看看从这个方向进去是什么景色。实际上这是把印欧语系和汉语之间的联系缩小到了其中的拉丁语。也就是把夏商之际的外来文化影响从中东向西拉开了一些。至于是否合理,以后再论,目前只能先尊重事实,继续试错。
假如看过拙著《难以置信——殷商与腓尼基人》(2006年,花城出版社)也许对这个判断就不会太过意外,因为在这本书中我认为中国史前文明与地中海西北地区有着明显的文化关联,而那里的一部分就属于拉丁语区域。尤其是,我一直认为中国商朝的其中一股政治力量与生活在那附近的赫梯人也有密切关系(赫梯帝国使用印欧语)。这些一下都给连贯了起来,只是不够具体。
当初甲骨文很可能是既表意又表音的,并不是如今天相像的只是表意。这个甲骨文的符号体系可能有这几个特征:1. 印欧语系特征:2. 全球特征,含西亚文字原始特征:3. 东亚本土化。周人接受了商朝已经基本完备的文字符号体系,继续向象形方向进化,逐步拉大了与外部正在实行字母化的潮流的联系,至今已经相见不相识了。
从这些初步的语言资料看,中国地区的文明主流似乎应该是从陆地进入的。但不排除水路的参与,比如南方的南岛语系以及西南的特别语系都说明了这一点。
汉语和印欧语比较的两本书
我可能在年初连续大批购书时买进一本书,没注意就放在书架上了,最近想集中看看语言方面,就随手拣了出来。这本书就是川大中文系教授周及徐先生在2002年出版的《汉语印欧语词汇比较》(四川民族出版社)。阅读这本书让我大吃一惊。
假如说周先生的结论让人惊讶的话,而另外一本书就是让人目瞪口呆了,那就是今天生活在日本的谈济民先生的《汉英词汇的近源探秘》。他们两个的工作性质差不多,都是对于印欧语系与中国汉语的比较,但侧重不同。这两本书都属于目前在中国比较另类的学术观点。
data icon
汉字起源新解
1
已售 0
472.23KB
申请报告