
卖家暂未授权典枢平台对该文件进行数据验证,您可以向卖家
申请验证报告
。 数据描述
目录
Content
前言
【1-1】卡其裤/Chinos
【1-2】狩猎夹克/Safari Jacket
【1-3】毛衣/Sweater
【1-4】开襟羊毛衫/Cardigan
【1-5】波洛领带/Bola Tie
【1-6】裤装睡衣/Pyjamas
【1-7】手提包/Bags
【1-8】帽子/Hat Trick
【1-9】雨伞/Umbrella
【1-10】长筒橡胶靴/Wellingtons
【1-11】球鞋(休闲鞋)/Sneakers
【1-12】手套/Gloves
【1-13】手帕/Handkerchief
【1-14】T恤/T-Shirt
【1-15】斗篷/Cape
【1-16】面罩/Mask
【1-17】泳装/Bathing Costume
【1-18】围裙/Apron
【1-19】莫名的内衣魅力/Let’s Stow Away
【2-1】细条纹西装的难处/Pin-Striped Suit(1)
【2-1】细条纹西装的难处/Pin-Striped Suit(2)
【2-2】灰色西装的再度登场/The Labyrinth of Gray Suits
【2-3】从颈部看威严--衣领篇/The Meaning of the Collar
【2-4】从颈部看威严──领带篇/From Cravat to Necktie
【2-5】窄版领带/Narrow Tie
【2-6】为什么不能将衬衫拉出来?/The Secret of the Shirttail
【2-7】皮带不能太显眼!/Do Not Stand Akimbo
【2-8】腿部线条美的条件/Crease with a Breakl
【2-9】“袜子”是个陷阱/Socks
【2-10】深藏不露的小礼服/Tuxedo
【2-11】如何说行话?/Jargon
【2-12】第三种服装/The Third Wardrobe
【3-1】充满男子气概的荷叶边/Masculine Frill
【3-2】缎带与男人/Ribbon and Gallantry
【3-3】裙子是最后的堡垒?/Men in Skirts
【3-4】路易十五的高跟鞋/Louis Heel
【3-5】钻石是男人最好的朋友/Diamonds are Boy’s Best Friends
【3-6】安东尼斯情结/Adonis Complex
【3-7】男孩子穿粉红色洋装/Pink for Boy’s Dress
【3-8】王子风时尚/Prince Look
【3-9】非关男女的一种风格/Mademoiselle Kamayatsu
【3-10】型男/Metrosexual
【3-11】再次攻占裙子堡垒吧!/Men in Skirts Again
【3-12】反性族/Contrasexual
【3-13】跨越性别差异的尝试/Masculine? Feminine?
前言
“流行方程式”这个专栏在2001年8月于《日本经济新闻》开始连载,笔者为了专栏最后该挂什么头衔而考虑了很久。我必须围绕“流行服饰”这个主题,并且要写得让读者易于理解,字数也要精简。也不知道我自称“服饰史学家”,是不是可以被人们接受。最后,我抱着“豁出去了”的心情,诚惶诚恐地这么写了下来。
回想起来,当时我已经出了和男性西装有关的书,也发表了许多与时尚相关的文章,但是从“英国文化史”延伸出来专门讨论“服饰史”的学问,却少得可怜。我对这点一直很介意。
不过,既然有了这个专栏,就可以将所有的时尚都讨论一下,这真是个绝佳的机会!我在搜集和当代流行现象相关的题材之余,也寻找着“不为人知的流行”资料。在不断地搜寻和调查当中,我发现许多令我感到惊奇的事物,并且不禁发出喟叹:“哇!竟然是这样啊!”
总而言之,专栏连载一开始只约了半年,但后来竟可以持续到2005年,应该是“不为人知的流行”还堆得像山一样高的缘故吧!当然这也与“新流行前仆后继地为我们诞生”有很大关系。本书的副标题“Satisfashion”,就是来自滚石乐团(Rolling Stone)一首叫《Satisfashion》的名曲,意思就是:“绝不满足于现状的流行时尚”。
但天下没有不散的宴席,专栏的连载也接近尾声。我不禁觉得我这个“服饰史学家”,其实是靠着各位读者的栽培才生存下来的。专栏中的调查记载若有错误与不周到之处,还请各位读者不吝指教!
在分章整理众多而庞杂的原稿时,幸而有编辑川崎优子帮忙,并通过时尚达人大住宪生先生牵线,请到了新潮社的田中树里小姐担任编辑,才使得本书顺利诞生。真是非常感谢各位!在这里,我也向《日本经济新闻》负责整理这些稿件的历任编辑:板津直快先生、铃木由美子小姐、赤羽雅浩先生,以及美术设计清田贵代小姐,致上谢意。
如果对时尚不太关心的读者,也能从本书中得到阅读的乐趣,我会感到很幸福的。
中野香织
2005年1月
【1-1】卡其裤/Chinos
笔者曾经在一所环境不太好的大学教书,那里真的是不怎么干净。
也许有人会问,到底有多么不干净?笔者穿着当时流行的白衬衫前去讲课,一堂课结束后,身上的衬衫已经成了米色;而女性教师用的洗手间最近才好不容易挂上一面镜子,也就是说,那是一个女生洗手间没有镜子也不足为奇的环境。它的肮脏就是整体特征的一部份。
如果想要在这样的环境下工作得方便些,该怎么做才好呢?
其实当我在研究斜纹棉布裤的时候,发现有个人也曾经为此所苦,并试图加以解决,那就是驻扎于印度的英国步兵联队司令官--哈里?拉姆敦(Harry Lamden)。
当时英国的军服是纯白色的,但旁遮普(Punjab)这地方的风沙很大,重视军队纪律的拉姆敦,无法忍受部下们纯白的军服有任何脏污。拉姆敦在思考对策的时候,心想如果军服一开始就是风沙尘土的颜色,那些脏污是不是就不会那么明显?因此他在1848年,命令管理军用品的将官,用咖啡、咖喱或桑树果实的汁液,将白色军服染成黄褐色。
印度人称这种染上新色的军服为“卡其”(khaki),印度话的意思就是“风沙的颜色”。从那时开始,卡其色就在印度普及开来。到了1880年,英国陆军全体都采用了卡其色的军服。
那么,卡其色与斜纹棉布裤又有什么关系呢?这与复杂的流通过程有关。
为了供应全体陆军的军服,英国曼彻斯特的纺织工厂生产了大量卡其色斜纹棉布(如木棉般坚韧的材质),布料再送往印度进行加工,而多余的部份则是输往中国。当时正值第一次世界大战前夕,中国的军队又将这些布料卖给了驻扎在菲律宾的美军,美军称这些来自中国的布料为“chino”(chino意指中国的),并用在陆军制服上。第二次世界大战后,以chino制成的裤子象征着胜利,“chinos”(狭义来说便是指卡其裤)便成了一般常见的单品。
现在的卡其裤几乎各种颜色都有,而它的起源竟是为了掩饰战场的风尘。
为了向起源致敬,笔者穿上米色的衬衫,走在由白色转米色的大学校园里,等到要回家的时候,衬衫已经是茶色的了……看来只有忽略自己的仪容才能从根本上解决这个问题了。啊!原来学校就是因为贴心,才一直没有在洗手间挂上镜子啊!
【1-2】狩猎夹克/Safari Jacket
很多男性总是想把手机、随身听、游戏机、笔记型计算机随时带在身边。因此针对这种需求,结合了3C与服装,也就是所谓“可穿戴”(wearable)的设计愈来愈多。
像是目前在市面上可以看到的,有些西装在背上配置可装下笔记本电脑的口袋,或者在衣领设计让耳机线能够穿过的洞。过不了多久,我们还可以买到在手腕部位搭载液晶画面的服装。
从2002年春夏就开始流行的多口袋服装,笔者认为跟这个趋势多少有些关系,这股热潮经过2002年秋冬一直到现在都还没有退烧。除了多口袋的上衣外,配置许多口袋的裤子也随处可见。这就是所谓的“multi-pocket服装”,而讲到“口袋很多的服装”,就会令人想到以前人们所穿着的狩猎夹克(safari jacket)。
狩猎夹克名副其实,就是指狩猎时穿的服装,它还有另外一个名字--灌木丛(bush)夹克,就算进入灌木丛也不怕被勾破,还要能耐得住赤道地区的酷热,以及拥有可以收纳维生工具的口袋。
最先制作出这种上衣的,是美国户外衣料专卖店Abercrombie & Fitch(A&F)。经过无数次的改良,一直到了1923年,这种上衣才成为我们现在看到的狩猎夹克。长度稍微过腰的狩猎夹克,采用衬衫式衣领,中央单排五个扣子,肩膀部份通常会缝上肩章,而前胸与其下共有四个外加的信封式口袋,口袋有打折,开口以扣子固定,另外还会搭配与夹克同质料,并带有饰扣的腰带。
而将狩猎夹克引入时尚潮流的,是作家海明威(Ernest Hemingway),当时他也是A&F的顾客,特别请他们在左袖上方配置一个专门摆放眼镜的口袋,也就是所谓“model 476”款式,可以说是海明威式的订做款喔。
狩猎夹克其实是第一次世界大战时英国的陆军军服,现在的女性为了在宁静的都会制造些类似狩猎的快感,并向军服表达致意时,也会穿着狩猎夹克。
而外露的口袋是17世纪末才有的设计,在此之前,例如16世纪的男子所穿着的紧身裤,其胯部的袋状布(codpiece)就是拿来当口袋用的。袋状布也是使男性胯部突出的装饰品,又称“遮阴布”,当时的男性会将游戏用的球类或橘子放在里面。
“希望能随身携带,并吸引他人目光”的想法,古往今来都是一样的。
【1-3】毛衣/Sweater
笔者一直都以为毛衣的英文是sweater,那么在英国也一定通用才是,但几年前笔者旅居英国时,在当地最大的百货公司,却找不到叫做“sweater”的商品,陈列许多毛衣的架上,标示的却是“jumpers”。几天后,笔者还看到一家叫“Jumpers”的店,走进一看发现原来是间毛衣专卖店,才知道在英国毛衣被称为“jumpers”。
那我们所熟知的运动(工作)外套(jumpers),在英国是叫做什么呢?毛衣专卖店的店员说:“那是sports jacket啦!”,而笔者其实是要找套头毛衣(turtleneck),画了张衣领外翻的图给店员看,“啊,你要找翻领(polo-neck)的毛衣是吗?”笔者才终于买到想要的东西。
英式英文中也有所谓的“sweater”,但当地人却不用这个词,到底是为什么呢?在《牛津字典》中,这个词有着“发汗物品”的意思,以往指的是“低工资的重度劳动工作者”(或是高劳力的人)。一直到了1828年,才又有了“促进发汗的服装”之意,但不是指人的服装,而是给马匹穿的衣服(可能是棉被之类)。
虽然在19世纪末,“sweater”被普遍认为是体育服装,尤其是骑脚踏车的服装,但1900年《裁缝杂志》(Taylor & Cutter)上的一句话:“不论是谁穿上这种衣服,看起来都像个不懂礼仪的笨蛋”,使我们了解到,当时的“sweater”并不是正式的社交服装。
然而,当时还是皇太子的温莎公爵,成功地改变了“sweater”的形象。1922年,他以一身几何图案的编织毛衣与花呢灯笼裤的装扮,出现在贵族高尔夫俱乐部,让人印象深刻。根据《绅士百科:20世纪的男性时尚》(Esquire"s Encyclopedia of Twentieth Century Men"s Fashion)一书记载,“光靠一个人的力量,英国皇太子的光芒照亮了整个苏格兰海外的费尔岛(Fair Island)”,所以后来人们将晋升为社交服装阶级的毛衣,称为费尔毛衣(Fair Isle)。
现代毛衣始祖的费尔毛衣、苏格兰阿朗岛的艾伦毛衣(Aran Tweed),以及英国千诺群岛(Channel Islands)的耿西毛衣(Guernsey),三者并称渔人毛衣(fisherman sweater),是渔夫们的工作服。不只因为未脱脂羊毛织成的毛衣含有油脂,十分防水,非常适合捕鱼;还因为毛衣上独特的编织图案起到了“家纹”的作用,万一渔夫们遇难,人们可以靠毛衣上的图案来辨认其身份。
在1920年代照亮费尔岛的,其实是将英国皇太子视为时尚教主的美国人们。美国式的“sweater”是以脱脂后的羊毛织成,“sweater”背后有着渔夫的悲惨故事与挥汗如雨的历史,难怪英国人会认为“只有外国人才将‘sweater’挂在嘴边”。
【1-4】开襟羊毛衫/Cardigan
天寒地冻时绝对不能少的单品,就是开襟羊毛衫。
剧作家宫泽章夫先生曾经在散文集《牛への道》中写道“世上没有穿开襟羊毛衫的大坏蛋”这样的句子。没错,穿着开襟羊毛衫的男性的确都散发着沉稳与善良的气质。
跟毛衣比起来,开襟羊毛衫的优点是不用担心弄乱头发或是打翻眼镜,可以直接穿脱,因此比较受到年长男性的欢迎。而且大部份的开襟羊毛衫都有口袋,可以放钥匙或零钱,感觉上又更家居、更恬淡,与“野性”两个字毫不相干。
不过,尽管开襟羊毛衫是那么地适合闲情逸致的画面,但它却出生于硝烟弥漫的战场。那是英国、法国、土耳其、萨丁尼亚与俄国的克里米亚战争。
率领英国轻骑兵队的卡迪根(Cardigan)伯爵七世,在这场战争中扬名立万,被尊为英雄。在流传下来的卡迪根伯爵肖像画中,他穿着合身的樱桃色长裤和一袭镶着金边的宝蓝外套。由于当时受了伤,他还披着镶金边的羊毛披肩。华丽的羊毛披肩飘扬在血流成河的战场,成了现在针织羊毛衫的最早亮相。
值得一提的是,卡迪根伯爵在克里米亚战争之前的1843年,就曾经与人决斗过。同年,他的不伦奸情被揭发,为了隐瞒实情,他甚至把目击者灭口,以现代的眼光来看,他就是个不折不扣的大坏蛋吧。
开襟羊毛衫在1868年才演变为现在我们所看到的样子,不论有没有袖子,前方一定都有一排纽扣。
使开襟羊毛衫大放异彩的是男演员雷克斯?哈里森(Rex Harrison)。他在歌舞剧《窈窕淑女》(My Fair Lady)中,饰演亨利?希金斯(Henry Higgins)教授一角,那穿着开襟羊毛衫的风采迷倒无数观众。不过,如果我们仔细想想,希金斯教授为了满足一己之私,硬将女性改造为自己理想中的形象,也算是个坏蛋吧。
乍看之下气质温婉的开襟羊毛衫,原来也潜藏了坏蛋的魅力。难怪人家说:“男人不坏,女人不爱”呢。
【1-5】波洛领带/Bola Tie
笔者有一天收到一封读者的来信,这位读者在信里写道:
“我爸爸想要一个波洛领带(loop tie),那是不是只有老年人才会戴的东西呀?”波洛领带,就是配有金属等饰扣的Y字领绳,印象中大多是享受退休生活的风流绅士才会佩戴。不过印象归印象,还是让我们来追溯一下它的起源吧。
一开始,我们就遇到了麻烦,因为英文字典里没有“loop tie”,这个词是日式英文。美式英文称它为“bola tie”。
“bola”指的是抛绳。南美洲的牧童用它来绊住动物的脚,进而加以捕捉。1940年代美国亚利桑那州的银匠从这种道具中获得灵感,作出了一种以饰扣固定的绳状领带,这就是“bola tie”的始祖。
现在市面上的波洛领带的种类真是形形色色,有各式各样的纽绳材质与颜色,搭配上五花八门的饰扣,真是风情万种。像是皮绳与绿松石的组合,只要花些巧思,再稍加设计,相信女性们也愿意佩戴,从而使它变身为流行配件。
波洛领带明明有着跻身时尚行列的潜力,也有着如此狂野的历史渊源,为什么却总是赋予人们青春不再的印象呢?波洛领带的发源地亚利桑那州,要为此负有很大的责任。因为亚利桑那州为了推广波洛领带,竟然在1973年将波洛领带定为“亚利桑那州法定领带”,甚至设立了名为“波洛领带协会”的公家机构。民族风工艺品一旦与政府法律扯上关系,就不再有时尚性可言了。
虽然日本跟亚利桑那州距离遥远,但波洛领带还是让人觉得老成。因为大多数的波洛领带都搭配了带有民俗风的工艺品,或者厚重的半宝石,容易让人联想起那些在观光地陈列的纪念商品
Content
前言
【1-1】卡其裤/Chinos
【1-2】狩猎夹克/Safari Jacket
【1-3】毛衣/Sweater
【1-4】开襟羊毛衫/Cardigan
【1-5】波洛领带/Bola Tie
【1-6】裤装睡衣/Pyjamas
【1-7】手提包/Bags
【1-8】帽子/Hat Trick
【1-9】雨伞/Umbrella
【1-10】长筒橡胶靴/Wellingtons
【1-11】球鞋(休闲鞋)/Sneakers
【1-12】手套/Gloves
【1-13】手帕/Handkerchief
【1-14】T恤/T-Shirt
【1-15】斗篷/Cape
【1-16】面罩/Mask
【1-17】泳装/Bathing Costume
【1-18】围裙/Apron
【1-19】莫名的内衣魅力/Let’s Stow Away
【2-1】细条纹西装的难处/Pin-Striped Suit(1)
【2-1】细条纹西装的难处/Pin-Striped Suit(2)
【2-2】灰色西装的再度登场/The Labyrinth of Gray Suits
【2-3】从颈部看威严--衣领篇/The Meaning of the Collar
【2-4】从颈部看威严──领带篇/From Cravat to Necktie
【2-5】窄版领带/Narrow Tie
【2-6】为什么不能将衬衫拉出来?/The Secret of the Shirttail
【2-7】皮带不能太显眼!/Do Not Stand Akimbo
【2-8】腿部线条美的条件/Crease with a Breakl
【2-9】“袜子”是个陷阱/Socks
【2-10】深藏不露的小礼服/Tuxedo
【2-11】如何说行话?/Jargon
【2-12】第三种服装/The Third Wardrobe
【3-1】充满男子气概的荷叶边/Masculine Frill
【3-2】缎带与男人/Ribbon and Gallantry
【3-3】裙子是最后的堡垒?/Men in Skirts
【3-4】路易十五的高跟鞋/Louis Heel
【3-5】钻石是男人最好的朋友/Diamonds are Boy’s Best Friends
【3-6】安东尼斯情结/Adonis Complex
【3-7】男孩子穿粉红色洋装/Pink for Boy’s Dress
【3-8】王子风时尚/Prince Look
【3-9】非关男女的一种风格/Mademoiselle Kamayatsu
【3-10】型男/Metrosexual
【3-11】再次攻占裙子堡垒吧!/Men in Skirts Again
【3-12】反性族/Contrasexual
【3-13】跨越性别差异的尝试/Masculine? Feminine?
前言
“流行方程式”这个专栏在2001年8月于《日本经济新闻》开始连载,笔者为了专栏最后该挂什么头衔而考虑了很久。我必须围绕“流行服饰”这个主题,并且要写得让读者易于理解,字数也要精简。也不知道我自称“服饰史学家”,是不是可以被人们接受。最后,我抱着“豁出去了”的心情,诚惶诚恐地这么写了下来。
回想起来,当时我已经出了和男性西装有关的书,也发表了许多与时尚相关的文章,但是从“英国文化史”延伸出来专门讨论“服饰史”的学问,却少得可怜。我对这点一直很介意。
不过,既然有了这个专栏,就可以将所有的时尚都讨论一下,这真是个绝佳的机会!我在搜集和当代流行现象相关的题材之余,也寻找着“不为人知的流行”资料。在不断地搜寻和调查当中,我发现许多令我感到惊奇的事物,并且不禁发出喟叹:“哇!竟然是这样啊!”
总而言之,专栏连载一开始只约了半年,但后来竟可以持续到2005年,应该是“不为人知的流行”还堆得像山一样高的缘故吧!当然这也与“新流行前仆后继地为我们诞生”有很大关系。本书的副标题“Satisfashion”,就是来自滚石乐团(Rolling Stone)一首叫《Satisfashion》的名曲,意思就是:“绝不满足于现状的流行时尚”。
但天下没有不散的宴席,专栏的连载也接近尾声。我不禁觉得我这个“服饰史学家”,其实是靠着各位读者的栽培才生存下来的。专栏中的调查记载若有错误与不周到之处,还请各位读者不吝指教!
在分章整理众多而庞杂的原稿时,幸而有编辑川崎优子帮忙,并通过时尚达人大住宪生先生牵线,请到了新潮社的田中树里小姐担任编辑,才使得本书顺利诞生。真是非常感谢各位!在这里,我也向《日本经济新闻》负责整理这些稿件的历任编辑:板津直快先生、铃木由美子小姐、赤羽雅浩先生,以及美术设计清田贵代小姐,致上谢意。
如果对时尚不太关心的读者,也能从本书中得到阅读的乐趣,我会感到很幸福的。
中野香织
2005年1月
【1-1】卡其裤/Chinos
笔者曾经在一所环境不太好的大学教书,那里真的是不怎么干净。
也许有人会问,到底有多么不干净?笔者穿着当时流行的白衬衫前去讲课,一堂课结束后,身上的衬衫已经成了米色;而女性教师用的洗手间最近才好不容易挂上一面镜子,也就是说,那是一个女生洗手间没有镜子也不足为奇的环境。它的肮脏就是整体特征的一部份。
如果想要在这样的环境下工作得方便些,该怎么做才好呢?
其实当我在研究斜纹棉布裤的时候,发现有个人也曾经为此所苦,并试图加以解决,那就是驻扎于印度的英国步兵联队司令官--哈里?拉姆敦(Harry Lamden)。
当时英国的军服是纯白色的,但旁遮普(Punjab)这地方的风沙很大,重视军队纪律的拉姆敦,无法忍受部下们纯白的军服有任何脏污。拉姆敦在思考对策的时候,心想如果军服一开始就是风沙尘土的颜色,那些脏污是不是就不会那么明显?因此他在1848年,命令管理军用品的将官,用咖啡、咖喱或桑树果实的汁液,将白色军服染成黄褐色。
印度人称这种染上新色的军服为“卡其”(khaki),印度话的意思就是“风沙的颜色”。从那时开始,卡其色就在印度普及开来。到了1880年,英国陆军全体都采用了卡其色的军服。
那么,卡其色与斜纹棉布裤又有什么关系呢?这与复杂的流通过程有关。
为了供应全体陆军的军服,英国曼彻斯特的纺织工厂生产了大量卡其色斜纹棉布(如木棉般坚韧的材质),布料再送往印度进行加工,而多余的部份则是输往中国。当时正值第一次世界大战前夕,中国的军队又将这些布料卖给了驻扎在菲律宾的美军,美军称这些来自中国的布料为“chino”(chino意指中国的),并用在陆军制服上。第二次世界大战后,以chino制成的裤子象征着胜利,“chinos”(狭义来说便是指卡其裤)便成了一般常见的单品。
现在的卡其裤几乎各种颜色都有,而它的起源竟是为了掩饰战场的风尘。
为了向起源致敬,笔者穿上米色的衬衫,走在由白色转米色的大学校园里,等到要回家的时候,衬衫已经是茶色的了……看来只有忽略自己的仪容才能从根本上解决这个问题了。啊!原来学校就是因为贴心,才一直没有在洗手间挂上镜子啊!
【1-2】狩猎夹克/Safari Jacket
很多男性总是想把手机、随身听、游戏机、笔记型计算机随时带在身边。因此针对这种需求,结合了3C与服装,也就是所谓“可穿戴”(wearable)的设计愈来愈多。
像是目前在市面上可以看到的,有些西装在背上配置可装下笔记本电脑的口袋,或者在衣领设计让耳机线能够穿过的洞。过不了多久,我们还可以买到在手腕部位搭载液晶画面的服装。
从2002年春夏就开始流行的多口袋服装,笔者认为跟这个趋势多少有些关系,这股热潮经过2002年秋冬一直到现在都还没有退烧。除了多口袋的上衣外,配置许多口袋的裤子也随处可见。这就是所谓的“multi-pocket服装”,而讲到“口袋很多的服装”,就会令人想到以前人们所穿着的狩猎夹克(safari jacket)。
狩猎夹克名副其实,就是指狩猎时穿的服装,它还有另外一个名字--灌木丛(bush)夹克,就算进入灌木丛也不怕被勾破,还要能耐得住赤道地区的酷热,以及拥有可以收纳维生工具的口袋。
最先制作出这种上衣的,是美国户外衣料专卖店Abercrombie & Fitch(A&F)。经过无数次的改良,一直到了1923年,这种上衣才成为我们现在看到的狩猎夹克。长度稍微过腰的狩猎夹克,采用衬衫式衣领,中央单排五个扣子,肩膀部份通常会缝上肩章,而前胸与其下共有四个外加的信封式口袋,口袋有打折,开口以扣子固定,另外还会搭配与夹克同质料,并带有饰扣的腰带。
而将狩猎夹克引入时尚潮流的,是作家海明威(Ernest Hemingway),当时他也是A&F的顾客,特别请他们在左袖上方配置一个专门摆放眼镜的口袋,也就是所谓“model 476”款式,可以说是海明威式的订做款喔。
狩猎夹克其实是第一次世界大战时英国的陆军军服,现在的女性为了在宁静的都会制造些类似狩猎的快感,并向军服表达致意时,也会穿着狩猎夹克。
而外露的口袋是17世纪末才有的设计,在此之前,例如16世纪的男子所穿着的紧身裤,其胯部的袋状布(codpiece)就是拿来当口袋用的。袋状布也是使男性胯部突出的装饰品,又称“遮阴布”,当时的男性会将游戏用的球类或橘子放在里面。
“希望能随身携带,并吸引他人目光”的想法,古往今来都是一样的。
【1-3】毛衣/Sweater
笔者一直都以为毛衣的英文是sweater,那么在英国也一定通用才是,但几年前笔者旅居英国时,在当地最大的百货公司,却找不到叫做“sweater”的商品,陈列许多毛衣的架上,标示的却是“jumpers”。几天后,笔者还看到一家叫“Jumpers”的店,走进一看发现原来是间毛衣专卖店,才知道在英国毛衣被称为“jumpers”。
那我们所熟知的运动(工作)外套(jumpers),在英国是叫做什么呢?毛衣专卖店的店员说:“那是sports jacket啦!”,而笔者其实是要找套头毛衣(turtleneck),画了张衣领外翻的图给店员看,“啊,你要找翻领(polo-neck)的毛衣是吗?”笔者才终于买到想要的东西。
英式英文中也有所谓的“sweater”,但当地人却不用这个词,到底是为什么呢?在《牛津字典》中,这个词有着“发汗物品”的意思,以往指的是“低工资的重度劳动工作者”(或是高劳力的人)。一直到了1828年,才又有了“促进发汗的服装”之意,但不是指人的服装,而是给马匹穿的衣服(可能是棉被之类)。
虽然在19世纪末,“sweater”被普遍认为是体育服装,尤其是骑脚踏车的服装,但1900年《裁缝杂志》(Taylor & Cutter)上的一句话:“不论是谁穿上这种衣服,看起来都像个不懂礼仪的笨蛋”,使我们了解到,当时的“sweater”并不是正式的社交服装。
然而,当时还是皇太子的温莎公爵,成功地改变了“sweater”的形象。1922年,他以一身几何图案的编织毛衣与花呢灯笼裤的装扮,出现在贵族高尔夫俱乐部,让人印象深刻。根据《绅士百科:20世纪的男性时尚》(Esquire"s Encyclopedia of Twentieth Century Men"s Fashion)一书记载,“光靠一个人的力量,英国皇太子的光芒照亮了整个苏格兰海外的费尔岛(Fair Island)”,所以后来人们将晋升为社交服装阶级的毛衣,称为费尔毛衣(Fair Isle)。
现代毛衣始祖的费尔毛衣、苏格兰阿朗岛的艾伦毛衣(Aran Tweed),以及英国千诺群岛(Channel Islands)的耿西毛衣(Guernsey),三者并称渔人毛衣(fisherman sweater),是渔夫们的工作服。不只因为未脱脂羊毛织成的毛衣含有油脂,十分防水,非常适合捕鱼;还因为毛衣上独特的编织图案起到了“家纹”的作用,万一渔夫们遇难,人们可以靠毛衣上的图案来辨认其身份。
在1920年代照亮费尔岛的,其实是将英国皇太子视为时尚教主的美国人们。美国式的“sweater”是以脱脂后的羊毛织成,“sweater”背后有着渔夫的悲惨故事与挥汗如雨的历史,难怪英国人会认为“只有外国人才将‘sweater’挂在嘴边”。
【1-4】开襟羊毛衫/Cardigan
天寒地冻时绝对不能少的单品,就是开襟羊毛衫。
剧作家宫泽章夫先生曾经在散文集《牛への道》中写道“世上没有穿开襟羊毛衫的大坏蛋”这样的句子。没错,穿着开襟羊毛衫的男性的确都散发着沉稳与善良的气质。
跟毛衣比起来,开襟羊毛衫的优点是不用担心弄乱头发或是打翻眼镜,可以直接穿脱,因此比较受到年长男性的欢迎。而且大部份的开襟羊毛衫都有口袋,可以放钥匙或零钱,感觉上又更家居、更恬淡,与“野性”两个字毫不相干。
不过,尽管开襟羊毛衫是那么地适合闲情逸致的画面,但它却出生于硝烟弥漫的战场。那是英国、法国、土耳其、萨丁尼亚与俄国的克里米亚战争。
率领英国轻骑兵队的卡迪根(Cardigan)伯爵七世,在这场战争中扬名立万,被尊为英雄。在流传下来的卡迪根伯爵肖像画中,他穿着合身的樱桃色长裤和一袭镶着金边的宝蓝外套。由于当时受了伤,他还披着镶金边的羊毛披肩。华丽的羊毛披肩飘扬在血流成河的战场,成了现在针织羊毛衫的最早亮相。
值得一提的是,卡迪根伯爵在克里米亚战争之前的1843年,就曾经与人决斗过。同年,他的不伦奸情被揭发,为了隐瞒实情,他甚至把目击者灭口,以现代的眼光来看,他就是个不折不扣的大坏蛋吧。
开襟羊毛衫在1868年才演变为现在我们所看到的样子,不论有没有袖子,前方一定都有一排纽扣。
使开襟羊毛衫大放异彩的是男演员雷克斯?哈里森(Rex Harrison)。他在歌舞剧《窈窕淑女》(My Fair Lady)中,饰演亨利?希金斯(Henry Higgins)教授一角,那穿着开襟羊毛衫的风采迷倒无数观众。不过,如果我们仔细想想,希金斯教授为了满足一己之私,硬将女性改造为自己理想中的形象,也算是个坏蛋吧。
乍看之下气质温婉的开襟羊毛衫,原来也潜藏了坏蛋的魅力。难怪人家说:“男人不坏,女人不爱”呢。
【1-5】波洛领带/Bola Tie
笔者有一天收到一封读者的来信,这位读者在信里写道:
“我爸爸想要一个波洛领带(loop tie),那是不是只有老年人才会戴的东西呀?”波洛领带,就是配有金属等饰扣的Y字领绳,印象中大多是享受退休生活的风流绅士才会佩戴。不过印象归印象,还是让我们来追溯一下它的起源吧。
一开始,我们就遇到了麻烦,因为英文字典里没有“loop tie”,这个词是日式英文。美式英文称它为“bola tie”。
“bola”指的是抛绳。南美洲的牧童用它来绊住动物的脚,进而加以捕捉。1940年代美国亚利桑那州的银匠从这种道具中获得灵感,作出了一种以饰扣固定的绳状领带,这就是“bola tie”的始祖。
现在市面上的波洛领带的种类真是形形色色,有各式各样的纽绳材质与颜色,搭配上五花八门的饰扣,真是风情万种。像是皮绳与绿松石的组合,只要花些巧思,再稍加设计,相信女性们也愿意佩戴,从而使它变身为流行配件。
波洛领带明明有着跻身时尚行列的潜力,也有着如此狂野的历史渊源,为什么却总是赋予人们青春不再的印象呢?波洛领带的发源地亚利桑那州,要为此负有很大的责任。因为亚利桑那州为了推广波洛领带,竟然在1973年将波洛领带定为“亚利桑那州法定领带”,甚至设立了名为“波洛领带协会”的公家机构。民族风工艺品一旦与政府法律扯上关系,就不再有时尚性可言了。
虽然日本跟亚利桑那州距离遥远,但波洛领带还是让人觉得老成。因为大多数的波洛领带都搭配了带有民俗风的工艺品,或者厚重的半宝石,容易让人联想起那些在观光地陈列的纪念商品

时尚方程式
413.57KB
申请报告